請問有沒有人知道 ”讚”人熱淚這個成語?

2007-06-13 6:24 pm
今天我跟一位同學請教”讚”(同音字)人眼淚怎麼寫
因為我不知道第一個字怎麼寫
她居然肯定的跟我說沒有這個成語
雖然我並不確定這是否一個成語
可是我可以肯定一個有這個說法~
我在電視上常有聽到過
而且她問了好幾個國內來的同學都說不認識這成語
因為我在外國留學不能請教中文老師
請大家幫幫忙~到底第一個字是怎麼寫的?還有這是否一個成語呢?
thank you

回答 (3)

2007-06-13 6:27 pm
✔ 最佳答案
賺人熱淚 ﹕贏得他人讚同、支持或同情的眼淚。

賺 ﹕ 獲得、贏得。

熱淚 ﹕心情激動所流下的眼淚。
2007-06-13 6:32 pm
讚人熱淚唔係尼個"讚"而係"賺"


賺人熱淚 ﹕贏得他人讚同、支持或同情的眼淚。

賺 ﹕ 獲得、贏得。

熱淚 ﹕心情激動所流下的眼淚。
2007-06-13 6:31 pm
’賺’人熱淚 ﹕贏得他人讚同、支持或同情的眼淚。

賺 ﹕ 獲得、贏得。

熱淚 ﹕心情激動所流下的眼淚。


沒有這個成語的~~


希望幫到你~其實我也是請教別人呢

2007-06-13 10:33:29 補充:
我回答時也沒有上面的答覆的請不要誤會...我是由網絡字典查的
參考: 朋友and我的字典~


收錄日期: 2021-04-16 15:41:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070613000051KK00782

檢視 Wayback Machine 備份