信不信由你

2007-06-13 3:19 am
信不信由你是什麼?

回答 (2)

2007-06-13 3:21 am
✔ 最佳答案
你可以參考字典的解釋:

”believe it or not” (ALSO ”would you believe it?”)
said when telling someone about something that is true, although it seems unlikely:
e.g. He’s upstairs doing his homework, believe it or not.

”believe it or not” 已經暗示你所講的事實,但你給他人權選擇信還是不信。

「信不信由你」的英文講法是: Believe it or not / Would you believe it?
2007-06-13 8:58 pm
信不信由你係一個電視節目!
係講「一D人做/食1D冇可能做到的野!」


收錄日期: 2021-04-22 00:56:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070612000051KK03666

檢視 Wayback Machine 備份