我想換個英文名(20)
(20)就來升p.6要換ENG名
唔知換咩好~大家help下我啦!
我中文名叫佩儀
回答 (13)
✔ 最佳答案
Camille
卡蜜拉
來源 :
拉丁
真正意義 :
舉止中規中矩,非常可愛的女孩
Candace
坎達絲
來源 :
希臘
真正意義 :
心靈,性格,身體均純潔的人,處女
Candida
坎蒂達
來源 :
拉丁
真正意義 :
非常純潔而光輝燦爛
Cara
卡拉
來源 :
義大利
真正意義 :
大眾情人之意
Carita
卡莉達
來源 :
拉丁
真正意義 :
非常可愛的女孩
Carmen
卡門
來源 :
拉丁
真正意義 :
抒情的,音樂的
Carol
卡洛
來源 :
拉丁
真正意義 :
有強烈的個性
Caroline
卡洛琳
來源 :
拉丁
真正意義 :
完美,服從,行為端莊的女子.
Catherine
凱薩琳
來源 :
希臘
真正意義 :
身體,心靈和精神均純潔的人
Cecilia
莎茜莉亞
來源 :
拉丁
真正意義 :
有充份的遠見和見解
Celeste
莎莉絲特
來源 :
拉丁
真正意義 :
天人般近乎神聖的
Charity
翠莉提
來源 :
拉丁
真正意義 :
對任何人皆慈悲和仁愛的人
Charlotte
卡洛特
來源 :
法國
真正意義 :
嬌小而女性化的女性
Cherie
綺莉
來源 :
法國
真正意義 :
被非常深愛著的
Cherry
綺麗
來源 :
法國
真正意義 :
嘴唇和皮膚均像櫻桃
Chiquita
奇桂塔
來源 :
西班牙
真正意義 :
身材嬌小的女性
Chloe
可洛
來源 :
希臘
真正意義 :
年輕而接近大自然的人
Christabelle
克里絲貝拉
來源 :
拉丁
真正意義 :
臉孔可愛,並相信基督教義
Christine
克莉絲汀
來源 :
法國
真正意義 :
虔信基督的人
Clara
克拉拉
來源 :
拉丁
真正意義 :
光燿,明智和聰明的人
Clarabelle
克羅拉貝拉
來源 :
法國
真正意義 :
聰明而美麗的
Clarice
克拉麗絲
來源 :
法國
真正意義 :
身小而非常聰明
Claldia
克拉蒂亞
來源 :
拉丁
真正意義 :
跛足,但非常聰明
Clementine
克萊曼汀
來源 :
拉丁
真正意義 :
冷靜,真實而慈愛的人
Clover
克洛芙
來源 :
英國
真正意義 :
芬芳甜美的人
Colette
克列蒂
來源 :
希臘
真正意義 :
在奮鬥中勝利的人
Colleen
克琳
來源 :
蓋爾
真正意義 :
甜蜜而溫柔的少女
Conception
康莎普遜
來源 :
拉丁
真正意義 :
代表起源開始
Concordia
康可蒂亞
來源 :
拉丁
真正意義 :
與人和世界和平相處
Consolata
康索拉塔
來源 :
義大利
真正意義 :
以聖瑪麗之名安慰他人
Constance
康絲頓絲
來源 :
拉丁
真正意義 :
穩固,不可動搖的,且是恆久的
Consuela
康舒拉
來源 :
西班牙
真正意義 :
忠誠的朋友,患難之交
Cora
柯拉
來源 :
希臘
真正意義 :
代表處女
Coral
柯洛
來源 :
義大利
真正意義 :
來自海上的贈禮
Cornelia
可妮莉亞
來源 :
拉丁
真正意義 :
金黃色的,金髮碧眼的人
Cosette
柯榭特
來源 :
法國
真正意義 :
勝利者
Crystal
克莉絲多
來源 :
拉丁
真正意義 :
沒有狡猾欺騙,如水晶般的透明
Cynthia
辛西亞
來源 :
希臘
真正意義 :
溫柔,優雅如月亮一般Sabina
莎寶娜
來源 :
拉丁
真正意義 :
出身高貴的人
Sabrina
莎柏琳娜
來源 :
拉丁
真正意義 :
從邊界來的人
Salina
莎琳娜
來源 :
拉丁
真正意義 :
來自鹽區的人
Salome
莎瓏
來源 :
希伯來
真正意義 :
和平而寧靜的
Samantha
莎曼撒
來源 :
阿拉姆
真正意義 :
專心聆聽教誨的人
Sarah
莎
來源 :
希伯來
真正意義 :
代表公主
Scarlett
史卡勒
來源 :
英國
真正意義 :
具鮮紅色的
Sebastiane
莎芭絲坦
來源 :
希臘
真正意義 :
非常受尊敬,堂皇的
Selena
瑟琳娜
來源 :
拉丁
真正意義 :
又白又冷又柔,像月亮一樣
Serena
瑟倫娜
來源 :
希伯來
真正意義 :
美麗,機警並嫻淑的
Sharon
夏倫
來源 :
蓋爾
真正意義 :
很美的公主
Sheila
希拉
來源 :
蓋爾
真正意義 :
視力不好,但喜愛音符
Shirley
雪莉
來源 :
英國
真正意義 :
來自明朗的草原區
Sibyl
席比爾
來源 :
希臘
真正意義 :
代表女預言家
Sidar
西達
來源 :
拉丁
真正意義 :
代表閃亮的星辰
Sigrid
西格莉
來源 :
斯堪地那維亞
真正意義 :
勝利的指南
Simona
席夢娜
來源 :
希伯來
真正意義 :
專心的聆聽者
Solving
梭敏
來源 :
斯堪地那維亞
真正意義 :
戰勝的女子
Sophie
蘇菲
來源 :
希臘
真正意義 :
非常聰明,渴望著學習
Spring
絲柏妮
來源 :
英國
真正意義 :
代表春天的喜悅
Stephanie
史蒂芬妮
來源 :
希臘
真正意義 :
冠以榮譽的人
Susan
蘇珊
來源 :
希伯來
真正意義 :
像茉莉般的優雅,有可愛的容貌
Sylvia
希爾維雅
來源 :
拉丁
真正意義 :
來自可愛的樹木
Cherry
我個英文名,如果你想知我係邊個,就間張健欣,陳賀南,伍華輝,關芷琳,袁嘉琪,曾潔盈......5A或5B的人大多識我嫁.我三年級同你同班
我有個同學都係叫佩儀.
佢叫Rainie.
我覺得e個名幾好.好易讀而且好聽.
除了Rainie,Zoe個名都幾好.
都係好聽又易讀又易記
比D資料你LA
Zoe : 希臘語 生命;生存,令人神魂顛倒的,有技術的,性急的,魯莽的;衝動的
其實我唔係為左要你的20marks
只係,
希望幫到你
你地d人cory咁多野都係想要個20點姐...
不如你用 Chris e個名右型右有男人味!
kiko
miki
tracy
ruby
tammy
yoyo
star
yuki
sonia
fiona
pancy
macy
moon
Yee
flora
diana
lucy
參考: myself^^
Amber
Sunny
Mayee
Ellie / Elly
Monty
參考: myself
Pancy
2007-06-13 19:04:13 補充:
叫Fancy都幾好
收錄日期: 2021-04-12 19:55:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070611000051KK03589
檢視 Wayback Machine 備份