一條中文問題

2007-06-11 11:36 pm
我想問下[這些人真缺德,老是插隊]的 插隊 正式應該點寫?同埋[個到對出係個公園]個 對出 又係咩?

回答 (2)

2007-06-16 6:24 am
✔ 最佳答案
1. 插隊 (意思是不守排隊規則, 擠佔位罝) 已是正式的普通話書面語. 用來做告示, 寫"請勿插隊"也可以, 用語並無任何不夠正式,不合規格之處.
"佔隊"是沒有的. 普通話還有一句"加塞兒", 也是廣東話"打尖"的意思, 但比"插隊"還口語化, 不正式

2. "對面" / "外面" / "以外" 也可以, 視乎情況

廣: 個度對出係個公園
普: 那兒對面是一個公園

廣: 尖沙咀對出的海面
普: 尖沙咀以外的海面
2007-06-12 12:02 am
插隊 正式應該 佔隊
對出 正式應該 對面


收錄日期: 2021-04-18 22:28:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070611000051KK02238

檢視 Wayback Machine 備份