麻煩英文高手幫忙

2007-06-11 11:17 pm
1) 因為公司收到一封英文信, 封信係列點問問題, 情形如下:

1. whether any management fee are in arrears as .....
2. whether ...
3. whether...

而家老細要我逐點簡潔咁答返佢, 咁如果3條既答案都係no, 咁我係咪應該照寫返

1. No
2. No
3. No

咁答佢呢? 定還是有d有正式得來有禮貌d既方法架?

2) 因為佢封信係想我地根據每一點update返d record俾佢, 咁我覆佢信時既開場白係咪就咁

According to our official record :

1) No
2) No
3) No

<---咁就ok了?
還是有另一d開場白好d?


麻煩哂各位:)

回答 (4)

2007-06-11 11:27 pm
✔ 最佳答案
here is my suggested opening, hope it is useful for you:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dear Sirs,

We refer to your letter dated XX June 2007, kindly please find our reply as below:
1. No, there is no management in arrears as per our records.
2. No, there is no ..................
3. No, there is no ..................

Should there is any, please feel free to contact our XXX at 12345678 at your earliest convenience.

regards,
XXX
The Manager
2007-06-12 2:08 am
如果封信係列點問問題,你當然要逐點覆:-

Dear Sir,

Thank you for your letter of (來信的日期) regarding the inquiry.

According to our books and records (books and records 是指會計記錄):-
1) The management fee had been paid up to (日期) and there is no arrears found.
2) ....... and there is no....
3) ..... .. and there is no ....

Please feel free to contact us for any query. Thank you for your kind attention.

Best regards
(Company Chop & signature)

大致咁上下啦
2007-06-11 11:29 pm
我認為這樣會好一點




I have received your letter. Thank you for your letter.

After reading your letter, we have get some idea about the question:

In question1 ......
In question2 .......
In question3 ......
參考: me
2007-06-11 11:23 pm
用原整句子啦。

e.g.
1. there is no any / you have no fee in arrear as.....

2007-06-11 15:27:02 補充:
if you want to be more polite, then use "thankyou for you letter/email as opening.


收錄日期: 2021-04-12 19:54:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070611000051KK02118

檢視 Wayback Machine 備份