請問 '在學校留堂' 英文怎說?

2007-06-11 7:03 pm
請問 '在學校留堂' 英文怎說?

回答 (3)

2007-06-11 7:12 pm
✔ 最佳答案
stay behind after school 都係留堂

不過個正確既英文係 detention

因為我以前間中學係英文中學...

2007-06-11 11:16:22 補充:
應該話, stay behind after school 係叫你放學之後留低,但唔一定係俾人罰嘛....因為for example你可以stay after school for orchestra practice, to play basketball, etc...detention係個處罰既字眼
參考: myself, I live in US + english secondary school
2007-06-11 7:22 pm
留堂 detention (is the noun)
罰留堂 detained (is the verb)


For example, in full sentence,

Teacher askes me to stay behind after school because .....

My teacher detains me after school because ...

I was being detained after school because .....
參考: my English knowledge
2007-06-11 7:11 pm
Stay after school
以前miss 成日都這樣講


收錄日期: 2021-05-03 06:53:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070611000051KK00958

檢視 Wayback Machine 備份