(我寧可這樣,也不願那樣)英文怎麼說?

2007-06-11 1:55 am
我寧可這樣,也不願那樣<--譯成英文

回答 (3)

2007-06-11 3:07 am
✔ 最佳答案
* would rather = 寧可

 would rather (not) … = 寧可(不)…
 would rather… than… = 寧可…也不…

我寧可…,也不願…可以說成

* I would rather… than… /or
*I would… rather than…
參考: myself
2007-06-11 7:47 pm
我寧可這樣,也不願那樣 - 英文怎麼說?

Rather.... and not....
例句: I rather give up the chances and not selling my conscience.
參考: SELF
2007-06-11 1:59 am
if..........., i would rather ...........
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 14:22:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070610000051KK03726

檢視 Wayback Machine 備份