比我翻譯1句英文丫

2007-06-10 8:42 pm
{{謝謝你上星琪5的安慰}}
幫我翻譯上面果句做英文丫thxx

回答 (6)

2007-06-10 9:02 pm
✔ 最佳答案
Thanks for giving me a comfort on the last Friday. (Unformal)
Thank you for giving me a comfort on the last Friday. (Formal)
alternatively, you may use previous instead of last, It's up to you.
參考: own
2007-06-11 8:11 pm
{{謝謝你上星琪5的安慰}}

Official: (on a greeting card or letter)
I would like to express my thanks for your comfort last Friday.

Simple, or 口語:
Thanks a lot for the comfort last Friday.
參考: SELF
2007-06-10 9:03 pm
Thanks for comforting me last Friday.

備註:
comfort除了我們平時解既舒適之外, 亦可解作安慰, 但也有分動詞同名詞:
名詞: We could give him no comfort. 我們無法給他安慰。
動詞: They tried to comfort her, but what could they say? 他們想要安慰她,但能說什麼呢?
參考: Yahoo Dictionary
2007-06-10 9:01 pm
中文:謝謝你上星期五的安慰
英文:Your comfort of last Friday that thank
參考: Dr.eye
2007-06-10 8:51 pm
Thank you last friday the comfort

我諗文法應該冇錯..
參考: Me.
2007-06-10 8:45 pm
Thank you for your consolation on Friday.

2007-06-10 12:46:46 補充:
SORRY,,,打少左字係Thank you for your consolation on last Friday.
參考: me


收錄日期: 2021-04-23 23:09:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070610000051KK01731

檢視 Wayback Machine 備份