英翻中........
1. Ad Hominem
2. Bandwagon
3. Card Stacking
4. Causal Fallacy
5. Either-or Fallacy
6. False Analogy
7. False or irrelevant authority
8. Hasty/ Sweeping Generalization
9. Non- Sequitur
10. Red Herring
11. Slippery Slope
12. Straw Man
回答 (3)
1. 對人不對事
2. 馬車
3. 堆積的卡片
4. 謬論的原因
5. 或者或謬論
6. 假的比喻
7. 當局毫不相關
8. 倉促詳盡的概念化
9. 非Sequitur
10 。重熏鯡魚
11 。溜滑傾斜
12 。稻草人
參考: me
1. Ad Hominem=對人不對事
2. Bandwagon=馬車
3. Card Stacking=堆積的卡片
4.Causal Fallacy=原因謬誤
5. Either-or Fallacy=二者擇一的錯誤
6. False Analogy=假造類推
7. False or irrelevant authority=錯誤或毫不相關的當局
8. Hasty/ Sweeping Generalization=急速的或徹底普遍化
9. Non- Sequitur=不合理的推論
10. Red Herring=燻青魚
11. Slippery Slope=滑溜的斜面
12. Straw Man =稻草人
參考: me
1.ad hominem
.從個人偏好出發
2.bandwagon
樂隊花車, 流行
8.hasty
[匆忙的, 草率的
10.Red herring
熏青魚, 轉移注意力的話
11.slippery slope
災難性的急劇下滑
12.straw man
假想的對手, 被當作擋箭牌的人
sorry,正係有呢d
參考: 查英文字典
收錄日期: 2021-04-13 16:16:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070608000051KK02072
檢視 Wayback Machine 備份