「영상창업동아리」應該怎麼解?

2007-06-08 5:20 am
看這個:

http://www.i-cbn.com/intro_cbn.html

是朝鮮大學網上電視台的網頁。我正在想翻譯1999年的那一格,但碰到一個問題:

「영상창업동아리」若是直譯的話,解作「影像創業共好會」。但這個應該是學生內部的組織吧?似乎與之前的「新聞廣播學科影像本科」有點風馬牛不相及... :-(

有誰可以幫我解一解?
更新1:

不好意思,是我寫錯了。「影像」應該是「映像」。但又跟「創業」有甚麼關係呢?

回答 (3)

2007-06-08 8:43 am
✔ 最佳答案
Yes, 朝鮮大學 영상창업동아리(映像創業小組/同好會) is a group formed by the university students. It is common for university to have 創業同好會 through which the students learn and practise how to establish and develop a business in the real world. This is to help them to gain more experience in future when they graduate from their university.

The group members of 朝鮮大學映像創業同好會 put their passion for visual images into concrete form and therefore form CBN (Chosun Broadcasting Network). CBN produced programs, advertisements etc. for KBC光州放送, 光州BC and the programs were well receveid. They earned big money.

Pls see more information here:
http://ibhak.chosun.ac.kr/sosik/200410/page10.php
參考: web searching
2007-06-09 12:18 am
圖像創立零件

2007-06-08 16:20:28 補充:
呢个会好点吗!
2007-06-08 5:38 am
大約係



映像創業小組


收錄日期: 2021-04-26 17:26:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070607000051KK04116

檢視 Wayback Machine 備份