請返譯成英文

2007-06-06 7:29 pm
請幫忙把以下中文寫成英文:

除合理折舊, 裝修家電要保持完好狀態。

回答 (6)

2007-06-06 7:34 pm
✔ 最佳答案
For except depreciation, fitting up the electrical home appliances should keep the intact state.
參考: myself
2007-06-08 12:44 am
Eliminates reasonably amortizes, repairs the electrical appliances to have to maintain the complete condition.
參考: me
2007-06-06 11:24 pm
Eliminates the reasonable depreciation, repairs the electrical appliances to maintain the sound condition.
2007-06-06 10:57 pm
除合理折舊, 裝修家電要保持完好狀態。

Eliminates reasonably amortizes, repairs the electrical appliances tohave to maintain

the complete condition.
2007-06-06 7:48 pm
除合理折舊, 裝修家電要保持完好狀態。

Except reasonable depreciation, innovation of home appliances need to be kept in perfect condition.
參考: SELF
2007-06-06 7:46 pm
Except reasonable depreciation, all fitting and electrical appliances are under perfect condition.

2007-06-06 11:48:33 補充:
should be :'Except consideration depreciation, all fitting and electrical appliance must be kept under good condition.' --this is better.


收錄日期: 2021-04-18 22:22:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070606000051KK01115

檢視 Wayback Machine 備份