✔ 最佳答案
Though popularly believed to be an Italian term, it was developed in America as derivative from the Italian word meaning bartender and is now part of the lexicon of all American coffee shops. Entered into English from the Italian in which it means roughly "bartender" (plural: baristi [masculine or mixed sex] or bariste [feminine]). The term is derived from the Italian use of the word bar, which is similar to the American or British café. In Italy, the barista typically works behind a counter, serving both hot (such as espresso and other coffee-based ones) and cold alcoholic and non-alcoholic beverages.
When using the term in English, "barista" refers to one who has acquired some level of expertise in the preparation of espresso-based coffee drinks. Within certain circles, its meaning is expanding to include what might be called a coffee sommelier; a professional who is highly skilled in coffee preparation, with a comprehensive understanding of coffee, coffee blends, espresso, quality, coffee varieties, roast degree, espresso equipment, maintenance, latte art, etc. Klaus Thomsen of Denmark is the current World Barista Champion for his award winning blend of coffee and milk known as the "bianconero".
約從1990年開始,英文採用Barista這個字來稱呼製作濃縮咖啡(espresso)相關飲品的專家。意大利文Barista,對應英文的bartender,酒保;單數雙性;複數陽性baristi,複數陰性bariste。中文稱作咖啡師或咖啡調理師。
Barista更早以前的稱呼比較直接——濃縮咖啡拉把員(espresso puller)。這名詞的轉變,或多或少是因為1980年以後生產的義式咖啡機大多不再有拉把。
有些人認為Barista技巧的孰劣可由一杯濃縮咖啡中的咖啡脂(crema)來評斷。
目前而言Barista可以從站在吧檯裡的生手概括到累積多年經驗的咖啡侍者(coffee sommelier)。
星巴克採用Barista來稱呼員工(台灣星巴克內部使用夥伴),以及西雅圖極品咖啡的英文名Barista,使得這個字廣為流傳。