肚子餓了的日文是...

2007-06-06 2:55 am
記得Kanon中,,,
舞經常說「肚子餓了」,,,
我翻查字典,,,
字典說肚子餓的日文該是「おなかが すきました」,,,
但又與我聽到舞所說的不同...
那,,,
哪一個才對??
舞在Kanon中所說的正確嗎??
可以打出舞在Kanon所說的羅馬拼音和日文字嗎?

回答 (2)

2007-06-06 2:48 pm
✔ 最佳答案
未玩過Kanon所以不太清楚舞講的日文是哪一句。但我想用「お腹(が)ペコペコだよ」 onaka (ga) peko peko dayo
口語(尤其是小朋友・年輕人講的口語)通常用ぺこぺこ(peko peko)來表示肚餓。

2007-06-10 08:46:30 補充:
check過Kanon人物的名言集。http://www.ccn3.aitai.ne.jp/~kano518/meigen/4.html舞講的一句是「お腹空いた」(onaka suita)
參考: 自己
2007-06-06 6:08 am
腹は空腹です


收錄日期: 2021-04-13 18:28:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070605000051KK02510

檢視 Wayback Machine 備份