Q:為什麼作弊叫做出貓?而不是出狗、出雞呢?
A: 其實是有三個說法.
(1)第一個和上面差不多,但本人想用自己語言解釋:
據教育局國語字典:
教育部國語辭典
【貓】豸-9-16
注音一式 ㄇㄠ
注音二式 mu
相似詞
相反詞
解釋 北平方言。指躲藏。如:他貓起來了,害大夥兒找不著。
'貓'在北方是指'躲藏'之意. 而當從躲藏中顯露出來,就可以說是'出貓'.
在考試中'出貓'的考生會先把一張寫有答案的紙'貓起來'(藏起來),然後到入試場後再拿出來,這個動作就等同'出貓'.
所以在考試時把'作弊紙'拿出來,就叫作'出貓'.
為什麼不能用而'出狗'.因狗在北方語有以下意思:
諂媚奉承。如:底下的人專會狗著他。
故此會完全'牛頭不搭馬嘴'.在考場內誰會有空諂媚奉承!?
'雞'並未用作動詞,故此'出雞'是沒有意思.
(2)另一說法是從英文Copy cat 演化而來.
遠在莎士比亞的時代,"貓"在人們眼中的地位卑微,常被用來形容微不足道或討厭的東西。如莎士比亞的"皆大歡喜"中就有 "A pox upon him for me, he's more and more a Cat" 這樣的句子。後來人們就把 " cat" 和 "copy&q uot; 連在一起,用來形容模仿別人舉止的討厭鬼。Copycat最早見諸文字,是在1896年S. O. Jewett的作品"Country of Pointed Firs"中,原句是"I ain't heard of a copy-cat this great many years. It was a favorite term of my grandmother' s"。
'Copy cat'是模仿別人的動作,而抄襲是模仿別人的文章內容,也是令人討厭的模仿動作,故此'Copy cat' 亦引申為抄襲.
而作弊的人通常是把'貓紙'中的既定的答案'copy cat'落答題紙上,照字搬字,而不經思考;而作弊及作弊的人也是令人討厭,故此'copy cat '再引申為'作弊'.因'copy cat'內有個'貓'字,廣東人就創造了一個'出貓 '的詞語.
(3)<擔天望地廣府俗語探奇>中有另一說法:
'出貓'的'貓'是借音字,其實是"毛"的普通話音變。"毛"在北方話有不規矩之意.考試作弊時常常出現毛手毛腳的行為,及作弊本身是不合考試規矩的動作.故此'作弊'可用'出貓'來形容.
至於 '宋朝有考生把印有貓圖案枕頭帶入試場,後來被識穿內藏考試答案'這個故事,老實說有點不可思議(難道有人帶有'貓圖案'枕頭入試場,考官不會懷疑?!),又沒有什麼文獻可以參考,我想聽聽還是可以,但未必可作證.
根據教育部國語辭典
「貓」是北平方言,作動詞用。指躲藏。如:「他貓起來了,害大夥兒找不著。」
「貓紙」即把紙張躲藏,所以捉到作弊會問貓紙在那裡?
出貓指把抄錄文字的紙張躲藏起來,在考試時取出作弊。
所以考試作弊叫"出貓"。
參考資料:
http://140.111.34.46 /cgi-bin/dict/GetCon tent.cgi?Database=di ct&DocNum=17955&amp; amp;amp;amp;amp;amp; amp;GraphicWord=yes&amp; amp;amp;QueryString=貓
蘋果日報於5月12日所登的資料相信抄自知識+ 3月24日kacatoliver的回答(最早問作 弊 點 解 叫 「 出 貓 」的題目):
話說宋朝有一個考生帶了一個印有貓的pillow入去....
後來被人知道內有玄機....
原來有張考試答案...
"出貓"就係咁來lu~
下文轉載5月12日蘋果日報:
作 弊 點 解 叫 「 出 貓 」 ? 話 說 宋 朝 有 個 考 生 帶 個 印 有 貓 圖 案 枕 頭 入 試 場 , 後 來 被 人 識 穿 內 藏 考 試 答 案 , 自 此 作 弊 就 叫 「 出 貓 」 。
kacatoliver此答案並無出處,是遊戲之作機會極大,但有不少人再問時便被認為是正確答案。現又見網友把蘋果日報列為參考,真不知這會否令此答案正式成為作弊就叫「出貓」的出處???
參考資料:
教育部國語辭典
另一說法是由英文copy cat而來,原指指抄襲;引申成在考試時抄自己帶來的東西作弊,譯意為出貓。
希望幫到你啦!~@
後來被人知道內有玄機....
原來有張考試答案...
or
英文係COPY CAT
所以出貓就係咁黎話說宋朝有一個考生帶了一個印有貓的pillow入去....
後來被人知道內有玄機....
原來有張考試答案...
英文係COPY CAT
所以出貓就係咁黎
作弊會叫做出貓
因為人地作弊都會有所應付
咩招式都出晒
其他人看見,就會話你好矛
所有矛招都出晒
矛字音似貓
出矛轉變至今咪變成出貓
所以貓紙,貓書都係人作轉出黎