刀槍不入一僧侶一問

2007-06-03 5:37 am
我想問下刀槍不入一僧侶個"一"
係讀做壹字...定係只係一個符號???
更新1:

但係英文係bulletproof monk 翻譯過黎咪就係刀槍不入 僧侶

回答 (3)

2007-06-03 5:59 am
✔ 最佳答案
係個一字,佢既英文係Bulletproof Monk,所以應該係一。如果變左破折號個意思就唔完整架啦~因為咁會變左刀槍不入 僧侶,即係所有僧侶都刀槍不入。佢改呢個名係因為周潤發係戲到得到左神秘力量,最變左刀槍不入~

東西合璧 奪寶奇兵—《刀槍不入一僧侶》

在本片中,發哥飾演一位沒有名字的來自中國西藏的神秘僧侶。他60年來一直擔負著重任——保護一卷神秘的古經卷軸。那是以中國古代經文刻寫而成的武功秘籍,其中蘊藏著可以操控世界的無比強大的奇異力量。只要得到這種力量,就可以無敵於天下,所以無數心懷叵測的人都曾經或正在覬覦著它。為了不讓卷軸落入奸惡之徒的手中,為禍人間,無名武僧避而出走,足跡遍及大江南北。

  如今無名武僧自覺歲月流逝、年事已高,於是積極物色高徒,想將保護卷軸的任務傳承下去。事有湊巧,一個終日無所事事、崇尚個人主義的街頭混混阿卡(尚.威廉.史葛飾),居然陰錯陽差地從一群歹徒手中救下了無名武僧。也許真的是冥冥之中命運的安排,武僧堅信可以讓這位新任導演大展一番天馬行空的想象力。

本片故事改編自同名漫畫,是周潤發繼《臥虎藏龍》兩年之後的最新作品,也是繼《安娜與國王》四年後再度接演的荷里活影片。其中飾演街頭痞子阿卡的尚.威廉.史葛是風靡全美的喜劇電影演員;活潑美麗的珍美.京則曾在《珍珠港》中露過臉。這部結合「活佛轉世」概念,背景劇情宛若史提芬.史匹堡執導的《奪寶奇兵》(Raiders of the Lost Ark),視覺酷似《2020殺人網絡》(The Matrix),是監製吳宇森的奇幻動作經典之作。本片的導演保羅.亨特是首次執導電影,以前主要拍攝廣告和MTV,他以出眾的創意和對影像節奏的掌握而知名,是北美廣告圈中備受寵愛的才子。在本片中,除了大量讓人眼花繚亂的打鬥場面外,還融入了許多帶有東方神秘主義色彩的情節,相信可以讓這位新任導演大展一番天馬行空的想象力。

 發哥前年以大熱影片《臥虎藏龍》中收放自如的精湛演技和極富東方特色的外型氣質而成為美國片商爭相邀約的熱門影星。水漲當然船高,面對如雪片般發來的片約,發哥的身價這兩年也急速飆昇,據說已經接近好萊塢一線明星的水準。這次在本片中,發哥飾演一位來自西藏的東方僧人,身懷絕世功夫,身份神秘,年齡不詳,但一舉一動都具備宗師風範,淡定從容,臨危不亂。但從造型來看,可能是導演太想強調那種東方的神秘感,但故事又發生在現代的美國都市,所以發哥看上去實在有些不倫不類,東方式的面孔,西方式的打扮,古代的韻味,現代的語言,要想把這些因素,再加上中式的神秘和西式的動作場面結合起來,實在很考發哥的把握能力。

資料來源︰電影雙周刊—Home Entertainment DVD

2007-06-07 23:54:08 補充:
睇番情節內容,開始的時間德軍阿頭問周潤發:你估你係刀槍不入咩?之後到佢得到左力量真既變成左刀槍不入的僧侶。而呢個內容就係成個電視既主題。另一方面,如果刀槍不入──僧侶,破折號係呢個情況之下就係以下有野補充。咁就變左刀槍不入的僧侶,即係所有僧侶都刀槍不入。咁樣就同套戲既意思完全扭曲左啦~

2007-06-07 23:59:20 補充:
如果個個僧侶都刀槍不入呢套應該改名做僧侶戰隊或者僧侶強戰回歸~呢套戲既主題就係睇發哥變左做刀槍不入既僧侶,所以係睇佢一個人變刀槍不入,咁刀槍不入一僧侶先符合內容。
參考: 電影雙周刊
2007-06-03 5:42 am
你所指係咪破折號??(--------)
回正題,佢係一(1),
因為刀槍不入只有一人才可,
所以是刀槍不入一(1)僧侶!!
記住la!!
參考: 自己
2007-06-03 5:40 am
讀壹字
電視都係咁讀


收錄日期: 2021-04-19 16:33:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070602000051KK04589

檢視 Wayback Machine 備份