我想要溏心風暴片尾曲

2007-06-03 3:39 am
我想要溏心風暴片尾曲
thx~~~

回答 (4)

2007-06-03 3:47 am
✔ 最佳答案
有兩首:
中文個首:

林峰、鍾嘉欣 - 心領 (電視劇《溏心風暴》片尾曲)


林峰、鍾嘉欣 - 心領
電視劇《溏心風暴》片尾曲

作曲:鄧智偉  
填詞:陳詩慧

男: 或許戀愛都只有煙火那刻的摧燦
如此簡單 快樂不多於一晚
內心總有限束縛怎可不驚嘆
然後發現情或許轉淡

女: 越討好你 就換來傷心痛哭多一晚
如此貪玩 厭舊貪新我心淡
是否早註定體貼都不會得到稱讚
怕熱愛已退減

# 合: 誰願稀罕這愛情
從未甘心因我轉性
其實清楚這過程
就算犧牲不會高興 已心領#

男: 什麼戀愛的感覺始終有它的限期
隨心歡喜放任心中不止你
受種種責備逼我放肆敷衍你
其實已盡全力喜歡你

女: 並不必暗示感覺一早已熄 多得你
從今天起 我亦不稀罕等你
獨身的趣味 不拍即使抱擁得空氣
我亦懶去記起

REPEAT #

男: Never meant to be cruel, Never meant to hurt you...

合: 誰願稀罕這愛情 從未甘心因我轉性
男: 其實清...楚... 女: 其實清楚這過程
男: 我知 無謂去纏住我 無謂再去打聽
女: 就算犧牲不會高興
合: 已心領

合: 無謂發現情或許轉淡 無謂發現情或許轉淡

心領MV :
http://www.youtube.com/watch?v=Oy_LW83wWuM


英文嗰首:

【My love will get you home】-Christine Glass(溏心風暴插曲 )

If you wander off too far, my love will get you home.
If you follow the wrong star, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.
If the bright lights blinds your eyes, my love will get you home.
If your troubles break your stride, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,

get back on your feet and think of me, my love will get you home.

Boy, my love will get you home.

If you ever feel ashame, my love will get you home.
If its only you to blame, my love will get you home.

If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.

試聽:http://forum.st.gd.cn/GetFile.php?type=1&name=2005/1/1/59_1081202559.mp3

收聽全首:
http://www.youtube.com/watch?v=d6kjlqhjWzU
2007-06-06 6:19 pm
林峰、鍾嘉欣 - 心領 (電視劇《溏心風暴》片尾曲)


林峰、鍾嘉欣 - 心領
電視劇《溏心風暴》片尾曲

作曲:鄧智偉  
填詞:陳詩慧

男: 或許戀愛都只有煙火那刻的摧燦
如此簡單 快樂不多於一晚
內心總有限束縛怎可不驚嘆
然後發現情或許轉淡

女: 越討好你 就換來傷心痛哭多一晚
如此貪玩 厭舊貪新我心淡
是否早註定體貼都不會得到稱讚
怕熱愛已退減

# 合: 誰願稀罕這愛情
從未甘心因我轉性
其實清楚這過程
就算犧牲不會高興 已心領#

男: 什麼戀愛的感覺始終有它的限期
隨心歡喜放任心中不止你
受種種責備逼我放肆敷衍你
其實已盡全力喜歡你

女: 並不必暗示感覺一早已熄 多得你
從今天起 我亦不稀罕等你
獨身的趣味 不拍即使抱擁得空氣
我亦懶去記起

REPEAT #

男: Never meant to be cruel, Never meant to hurt you...

合: 誰願稀罕這愛情 從未甘心因我轉性
男: 其實清...楚... 女: 其實清楚這過程
男: 我知 無謂去纏住我 無謂再去打聽
女: 就算犧牲不會高興
合: 已心領

合: 無謂發現情或許轉淡 無謂發現情或許轉淡

心領MV :
http://www.youtube.com/watch?v=Oy_LW83wWuM


英文嗰首:

【My love will get you home】-Christine Glass(溏心風暴插曲 )

If you wander off too far, my love will get you home.
If you follow the wrong star, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.
If the bright lights blinds your eyes, my love will get you home.
If your troubles break your stride, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,

get back on your feet and think of me, my love will get you home.

Boy, my love will get you home.

If you ever feel ashame, my love will get you home.
If its only you to blame, my love will get you home.

If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.

試聽:http://forum.st.gd.cn/GetFile.php?type=1&name=2005/1/1/59_1081202559.mp3
2007-06-04 2:19 am
林峰、鍾嘉欣 - 心領
電視劇《溏心風暴》片尾曲

作曲:鄧智偉  
填詞:陳詩慧

男: 或許戀愛都只有煙火那刻的摧燦
如此簡單 快樂不多於一晚
內心總有限束縛怎可不驚嘆
然後發現情或許轉淡

女: 越討好你 就換來傷心痛哭多一晚
如此貪玩 厭舊貪新我心淡
是否早註定體貼都不會得到稱讚
怕熱愛已退減

# 合: 誰願稀罕這愛情
從未甘心因我轉性
其實清楚這過程
就算犧牲不會高興 已心領#

男: 什麼戀愛的感覺始終有它的限期
隨心歡喜放任心中不止你
受種種責備逼我放肆敷衍你
其實已盡全力喜歡你

女: 並不必暗示感覺一早已熄 多得你
從今天起 我亦不稀罕等你
獨身的趣味 不拍即使抱擁得空氣
我亦懶去記起

REPEAT #

男: Never meant to be cruel, Never meant to hurt you...

合: 誰願稀罕這愛情 從未甘心因我轉性
男: 其實清...楚... 女: 其實清楚這過程
男: 我知 無謂去纏住我 無謂再去打聽
女: 就算犧牲不會高興
合: 已心領
參考: tvb.com
2007-06-03 3:45 am
係咪英文牙?
聽聽係咪呢首!!
http://www.1ting.com/player/fc/player_65113.html#


My love will get you home(我的愛能把你帶回家) - Christine Glass

If you wander off too far, my love will get you home.
如果你流浪 走得太遠 我的愛能把你帶回家
If you follow the wrong star, my love will get you home.
如果你跟了一顆錯的星星而行 我的愛能把你帶回家
If you ever find yourself, lost and all alone,
如果你發現自己迷失了 正感到孤單
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
請你回過神來想想我 因為我的愛會把你帶回家
Boy, my love will get you home.
男孩 我的愛能把你帶回家

If the bright lights blinds your eyes, my love will get you home.
如果明亮的光線使你雙眼再也看不見 我的愛能把你帶回家
If your troubles break your stride, my love will get you home.
如果你的煩惱阻礙你邁大步走 我的愛能把你帶回家
If you ever find yourself, lost and all alone,
如果你發現自己迷失了 正感到孤單
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
請你回過神來想想我 因為我的愛會把你帶回家
Boy, my love will get you home.
男孩 我的愛能把你帶回家

If you ever feel ashame, my love will get you home.
如果你覺得羞愧 我的愛會把你帶回家
If its only you to blame, my love will get you home.
如果只有你應被責怪 我的愛會把你帶回家
If you ever find yourself, lost and all alone,
如果你發現自己迷失了 正感到孤單
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
請你回過神來想想我 因為我的愛會把你帶回家
Boy, my love will get you home.
男孩 我的愛能把你帶回家


收錄日期: 2021-04-19 16:18:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070602000051KK03944

檢視 Wayback Machine 備份