我想問下豆腐花嘅英文係咩??

2007-06-02 3:48 am
我想問下豆腐花嘅英文係咩呀??
唔該曬!!

回答 (6)

2007-06-02 3:51 am
✔ 最佳答案

圖片參考:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Taufufa.jpg/250px-Taufufa.jpg



圖片參考:http://en.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png
A bowl of douhua.
Dòufǔhuā (Chinese: 豆腐花, literally "bean curd flower"), also called Dòuhuā (豆花) or dòufǔnǎo (豆腐腦), is an extra soft form of doufu (tofu) that is used in both desserts and salty dishes. It slightly resembles a custard.
In Taiwan, douhua is served with toppings like cooked peanuts, azuki beans, cooked oatmeal, tapioca, mung beans and a syrup flavored with ginger or almond. During the summer, douhua is served with crushed ice; in the winter, it is served warm.
In Hong Kong it is known as bean curd dessert, or by the name dau fu fa (豆腐花) in Cantonese. There, it can be served with ginger or syrup, and sometimes as a mixture with black sesame paste, and sometimes also with coconut milk. Traditionally it is made with wooden bucket, which is sold as dau fu fa in wooden bucket (木桶豆腐花). Dau fu fa is also sold as packed cold dessert at supermarkets.
In northern China, douhua is often eaten with soy sauce, thus making a salty flavour.
Douhua is also served as a sweet dessert in Singapore and Malaysia. In those countries it is more commonly known by its names tow huay or tau huay in Southern Min Chinese, or by the name in Cantonese. It is usually served either with a clear sweet syrup alone, with Ginkgo seeds suspended in the syrup, or in a sugar syrup infused with pandan. In Japan, this style of douhua is known as "annin dofu."
In the Philippines it is known as taho and sold by hawkers in the mornings. It is served warm with a dark brown syrup and sago or tapioca balls.
2007-06-09 1:45 am
bean curd flower
2007-06-04 12:16 am
豆腐花的英文翻譯是=bead curd
豆腐花到底爲何人所創,目前也是沒有定論。宋代蘇東坡有“豆腐花”詩雲“古來百巧出窮人,搜羅假合亂天真。”認爲這種“亂天真”的豆製品,是由窮人巧手製作而成。我國著名的化學家袁翰青先生指出:“豆腐花的始創者是農民,是他們在長期煮豆磨漿的實踐中,得到了這種優美的食品。”(13),把豆腐花的發明創造歸功於農民。李治寰先生則提出“豆腐花制法與道家煉丹有密切關係”(14),認爲道家煉丹用豆漿來培育丹苗,無意中發明了豆腐花。文獻中記載最多的是淮南王劉安做豆腐花的傳說,這與劉安修道煉丹也不無關係。比較中肯的說法是,許多發明創造雖出自群衆智慧,但人們總要尋找一個公認的人物作爲始作者來尊奉,這樣的例子在古代並不少見。
目前發現最早記載關於豆腐花的文獻,是五代.陶穀(西元903~西元970年)撰寫的《清異錄》,其中《官志門》“小宰羊”條曰:“時蕺爲青陽(今安徽青陽縣)丞,潔已勤民,肉味不給,日市豆腐花數個,邑人呼豆腐花爲小宰羊”。陶谷是五代時新平(今安徽省皖南)人氏,他在五代時的晉、漢、周和北宋初期都做過官,北宋開寶中卒。據他所記載的這件事可以說明,至少在五代時的淮南一帶,豆腐花已經是大衆日常食品了,其製作技術看來也相當成熟。自宋以來,關於豆腐花的記載就多了。宋.寇宗 《本草衍義》載:“生大豆,又可磑爲腐,食之”;蘇軾《物類相感志》:“豆油煎豆腐花,有味”;南宋.陸遊《老學庵筆記》:“嘉興人…開豆腐花羹店”等等。基於此,不少學者將豆腐花起源的時間下限定在晚唐五代(9),這在學術界已無異辭。但對於豆腐花到底起源于何時,依然沒有定論。

1959—1960年,考古工作者在河南密縣打虎亭發掘了兩座漢墓,該墓爲東漢晚期(西元二世紀左右)遺址,其墓中畫像石上有生産豆腐花的場面(10)。經過專家實地考察和研究,排除了該圖反映的是釀酒或作醬、醋場面,而只能是作豆腐花(11)。因此,豆腐花起源的時間被確定爲漢代,劉安做豆腐花的傳說似乎也不完全是虛文(12)。
2007-06-02 9:34 pm
豆腐花的英文是 soya bean custard 哦 :)
參考: towngas 食譜
2007-06-02 3:59 am
Jellied bean curd
參考: yahoo
2007-06-02 3:53 am
豆腐花的英文翻譯是=bead curd
豆腐花到底爲何人所創,目前也是沒有定論。宋代蘇東坡有“豆腐花”詩雲“古來百巧出窮人,搜羅假合亂天真。”認爲這種“亂天真”的豆製品,是由窮人巧手製作而成。我國著名的化學家袁翰青先生指出:“豆腐花的始創者是農民,是他們在長期煮豆磨漿的實踐中,得到了這種優美的食品。”(13),把豆腐花的發明創造歸功於農民。李治寰先生則提出“豆腐花制法與道家煉丹有密切關係”(14),認爲道家煉丹用豆漿來培育丹苗,無意中發明了豆腐花。文獻中記載最多的是淮南王劉安做豆腐花的傳說,這與劉安修道煉丹也不無關係。比較中肯的說法是,許多發明創造雖出自群衆智慧,但人們總要尋找一個公認的人物作爲始作者來尊奉,這樣的例子在古代並不少見。
目前發現最早記載關於豆腐花的文獻,是五代.陶穀(西元903~西元970年)撰寫的《清異錄》,其中《官志門》“小宰羊”條曰:“時蕺爲青陽(今安徽青陽縣)丞,潔已勤民,肉味不給,日市豆腐花數個,邑人呼豆腐花爲小宰羊”。陶谷是五代時新平(今安徽省皖南)人氏,他在五代時的晉、漢、周和北宋初期都做過官,北宋開寶中卒。據他所記載的這件事可以說明,至少在五代時的淮南一帶,豆腐花已經是大衆日常食品了,其製作技術看來也相當成熟。自宋以來,關於豆腐花的記載就多了。宋.寇宗 《本草衍義》載:“生大豆,又可磑爲腐,食之”;蘇軾《物類相感志》:“豆油煎豆腐花,有味”;南宋.陸遊《老學庵筆記》:“嘉興人…開豆腐花羹店”等等。基於此,不少學者將豆腐花起源的時間下限定在晚唐五代(9),這在學術界已無異辭。但對於豆腐花到底起源于何時,依然沒有定論。

1959—1960年,考古工作者在河南密縣打虎亭發掘了兩座漢墓,該墓爲東漢晚期(西元二世紀左右)遺址,其墓中畫像石上有生産豆腐花的場面(10)。經過專家實地考察和研究,排除了該圖反映的是釀酒或作醬、醋場面,而只能是作豆腐花(11)。因此,豆腐花起源的時間被確定爲漢代,劉安做豆腐花的傳說似乎也不完全是虛文(12)。


收錄日期: 2021-04-13 17:54:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070601000051KK03276

檢視 Wayback Machine 備份