請問"顏色革命"的英文怎麼寫

2007-06-02 3:38 am
請問"顏色革命"的英文怎麼寫

回答 (2)

2007-06-02 3:42 am
✔ 最佳答案
Color revolution

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Color revolutions or Flower revolutions are the names given collectively to a series of related movements that developed in post-communist societies in Central and Eastern Europe, and Central Asia, and are possibly spreading elsewhere including some places in the Middle East. Some observers have called the events a revolutionary wave.
Participants in the Color Revolutions have used mostly nonviolent resistance to protest against governments seen as entrenched and authoritarian, and to advocate democracy, liberalism, and national independence. They usually also adopt a specific color or flower as their symbol, and the protests are notable for the important role of Non-governmental organizations (NGOs) and particularly student activist organizations in organizing creative nonviolent resistance.
So far these movements have been successful in Yugoslavia (especially Serbia - the 2000 Bulldozer Revolution), Georgia (the 2003 Rose Revolution), Ukraine (the 2004 Orange Revolution), and (though more violent than the previous ones) Kyrgyzstan (the 2005 Tulip Revolution). Each time massive street protests followed disputed elections and led to the resignation or overthrow of leaders considered by their opponents to be authoritarian.
參考: Wikipedia
2007-06-02 3:41 am
係咪"colour(ed) revolution"定係"revolution of colours"???


收錄日期: 2021-04-11 21:36:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070601000051KK03215

檢視 Wayback Machine 備份