我成日聽美劇都話" big deal ",但當時佢地指既意思就係"唔係大件事"
咁其實英文裡面,big deal同no big deal所指既意思有冇分別?
同埋如果冇分別,如果要表達"真係大件事勒" , 應該點講?
收錄日期: 2021-04-13 00:33:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070601000051KK00737