"如來彿祖,芝士漢堡"係點解?

2007-06-01 9:31 am
"如來彿祖,芝士漢堡"係點解?

回答 (2)

2007-06-01 4:35 pm
✔ 最佳答案
佛教認為豬與牛是形殊體同的畜生道的眾生,形殊就是形相不同,體同就是同為有生命的眾生之一種,佛陀教導眾生要有慈悲心待眾,而追隨佛陀的深心學人菩薩慈悲心願廣大,便有不忍食眾生肉的心意和行動,其中當然包括豬和牛。一般佛教徒可能暫未能有這種不忍心,有時會食豬或牛肉類。佛教並沒有嚴格規定信徒不可食肉,但卻極力勸導人們學菩薩慈悲戒殺,放棄食肉。其間有佛教徒會食豬肉而禁食牛肉的,正確具體原因不詳,嘗試推測可能佛教傳自印度,印度傳統奉牛為神明,不能宰食。另一原因推測可能中國古代以農立國,牛隻能幫助農耕,所以便有不食牛肉習慣,豬隻則不然。其實發心戒殺素食,對豬牛當一視同仁。
"如來彿祖,芝士漢堡", 香港一般佛教徒都拒絕進食牛肉, 所以不斷念"如來彿祖"的人不會吃"芝士漢堡", 全句意思就是"這裡發生的一切, 與我何干", 事不關己, 己不勞心!
2007-06-10 9:53 pm
十年喇 你是跑不掉的 環不趕快点 你應该 好好学习 普通话 (請用泡湯话念出來)
很明鱔,(原來弗咗,慢慢卜呵 跟 如來佛組,芝士漢堡 同出一脈 系出於唐朝萬曆年間漢高祖孫賓既燒餅歌內浣花洗劍錄中卷下冊一佰玖拾叁張貮拾柒節陸拾壹行第伍句)思也雲珠,渣呢個、呢個、、、 周校相,呢過真陰拳井得 呢住嘩:鍋威做巧呢份雜
招牌詩曰 ㊣〝調理腦無 吾洗帶土 生菓速生 認珍鹵桃 畢魚龜嘉 打菲基好〃
周斯呢個呢個、、、糊了 對那 就是無聊既押韻句 尼梳 隊孖?
同志記着 叫雞從寬 攪基從嚴 打洞無罪 戴袋有理。
鐘閣忍馬 當演休,獎奖你, 井井,泡湯嘩 你傻,对不對?
參考: 普通話都唔識 仲想踢波 快啲睇識八個樣版戲同唱南泥灣 唔係可能要等入勞教所 先有機會踢喇。因為你上次發問既問題已被列入黑名單內,開始被監視言論,監聽和尋找你的資料 你要小心為上 我尋晚發夢,夢到既


收錄日期: 2021-04-28 17:17:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070601000051KK00304

檢視 Wayback Machine 備份