現在進行式+被動式?

2007-05-31 7:21 pm
如果想表達錄影帶或者DVD正被運作的期間
是不是該寫成"during the your tapes and disc are playing"?
但are playing不是active voice嗎?但轉成are been playing又很奇怪,應該是根本不對吧-_-
我在編寫學校equirment的說明書,所以用字要稍講究些
有沒有人可以教我??

回答 (2)

2007-05-31 10:16 pm
✔ 最佳答案
首先你要知道,play這英文字本身就具有很多的意思,我們最熟悉就是玩、扮演、演奏等等,但其實它還有一個意思:根據Cambridge Dictionary,play可以解作: to cause a machine to produce sound or a picture或 to produce sound or a picture:(中文譯播放)。而第四版牛津高階雙解辭典,play其中一個意思是:producing music or sound(放音)

the tape is playing(錄影帶正在播放)的play就是這個”播放”的意思,所以並不需要用passive voice。

但你的句子”during the your tapes and disc are playing”出現了文法上與邏輯上錯誤,我們不妨一起討論:

首先是during這字是介詞(preposition),凡介詞後面的名詞(即介系詞受詞)必須是名詞或名詞相等語,如:名詞、動名詞、不定詞(通常只用在but這介詞裏),名詞片語等等。但你的句子,卻用了子句,所以錯了。解決這錯誤,你可以用while。

第二,the your tapes多了一個your或the,只可二取其一。還有,是邏輯性的問題,除非你的係統有同步播放功能,否則就只可以每次播放一盒錄影帶或一隻DVD,因此,你應寫成:while the tape or the disc is playing.(但若你有幾部機可以同時一起播放,則用複數形和and都可以)




2007-05-31 8:16 pm
用 active form 已經可以了。

其實有很多 verb 本身可以用作「主動」及「被動」的意思,我們不需要用它們的 passive voice,例如 break, crack, cook, float, sink, need。

例如:
He breaks the window.
The window breaks.

I am cooking the vegetables.
The vegetables are cooking.

I need to do the job.
The job needs to be done.

I play the disk.
The disk is playing.

但是,你的 grammar 及 spelling 都有小小問題:

如你想說「當錄影帶或者DVD正播放時」,可以寫「When the tape or the dvd disk is playing」。當然要看看上文下理才可決定用 singular/plural 及 and/or。

另外,如果真的要用 passive voice,應該是 「is being played」,不是 「is been playing」。

最後,串錯了字,應該是 「equipment 」。


收錄日期: 2021-04-12 16:39:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070531000051KK00961

檢視 Wayback Machine 備份