急須~木蘭辭普通話漢語拼音!!!明天(5月31日)要!!!~

2007-05-31 6:12 am
如題!

急須要木蘭辭普通話漢語拼音!!!

明天(5月31日)要!

內容如下:

爺孃聞女來,出郭相扶將。

阿姊聞妹來,當戶理紅妝。

小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

開我東閣門,坐我西閣床。

脫我戰時袍,著我舊時裳。

當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。

出門看火伴,火伴皆驚惶:

「同行十二年,不知木蘭是女郎!」

多謝各位幫忙!

多謝各位幫忙!
因為明天用來考試,
更新1:

格式: 3指第三聲。 ↓ wo3 我

回答 (2)

2007-06-01 6:38 am
✔ 最佳答案
Yé爺niáng孃wén聞nǚ女lái來
chū出guō郭xiāng相fú扶jiāng將。
ā阿zǐ姊wén聞mèi妹lái來
dāng當hù戶lǐ理hóng紅zhuāng妝。
xiǎo小dì弟wén聞zǐ姊lái來
mó磨dāo刀huò霍huò霍xiàng向zhū豬yáng羊。
kāi開wǒ我dōng東gé閣mén門
zuò坐wǒ我xī西gé閣chuáng床。
tuō脫wǒ我zhàn戰shí時páo袍
zhe著wǒ我jiù舊shí時cháng裳。
dāng當chuāng窗lǐ理yún雲bìn鬢
duì對jìng鏡tiē帖huā花huáng黃

chū出mén門kàn看huǒ火bàn伴
huǒ火bàn伴jiē皆jīng驚huáng惶
「tóng同háng行shí十èr二nián年
bù不zhī知mù木lán蘭shì是nǚ女láng郎!」
2007-05-31 6:21 am
爷娘闻女来,出郭相扶将。
(je noeng man neoi loi, ceot gwok soeng fu joeng.)

阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
(Aa ze man mui loi, dong wu lei hung zong. xiu dai man ze loi, mo dou fok fok hoeng zyu joeng.)

开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。
(hoi ngo dung gok mun, zo ngo sai gok cong. tyut ngo zin si pou, zoek ngo gou si soeng.)

当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。
(Dong coeng lei wan ban, deoi geng tip fa wong. ceot mun hon fo bun, fo bun gaai ging mong.)

同行十二年,不知木兰是女郎。
(Tung hang sap yi nin, bat zi muk laan si neoi long.)


收錄日期: 2021-04-26 14:06:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070530000051KK04440

檢視 Wayback Machine 備份