急譯觀學篇第一 荀子 及 公孫丑章 孟子

2007-05-30 3:43 am
請你們幫幫手
觀學篇第一 荀子
只需譯君子曰:學不可以已。...........神莫大於化道,福莫長於無禍。
公孫丑章 孟子
只需譯孟子曰:「天時不如地利,地利不如人和。............以天下所順,攻親戚之所畔;故君子有不戰,戰必勝矣。」

回答 (2)

2007-05-30 3:52 am
✔ 最佳答案
君子曰:學不可以已。 青、取之於藍,而青於藍;冰、水為之,而寒於水。 木直中繩,輮以為輪,其曲中規,雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。 故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。 故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。 幹、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。 詩曰:“嗟爾君子,無恆安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之, 介爾景福。”神莫大於化道,福莫長於無禍。 君子說:學習是不可以停止的。 靛青,是從藍草中提取的,卻比藍草的顏色還要青;冰,是水凝固而成的,卻比水還要寒冷。 木材筆直,合乎墨線,(如果)它把烤彎煨成車輪, (那麼)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使再乾枯了,(木材)也不會再挺直, 是因為經過加工,使它成為這樣的。 所以木材經過墨線量過就能取直,刀劍等金屬製品在磨刀石上磨過就能變得鋒利, 君子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那麼他就會聰明多智,而行為就不會有過錯了。 所以,不登上高山,就不知天多麼高;不面臨深澗,就不知道地多麼厚; 不懂得先代帝王的遺教,就不知道學問的博大。 幹、越、夷、貉之人,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長大後風俗習慣卻不相同, 這是教育使之如此。 《詩》上說:“你這個君子啊,不要老是想著安逸。認真對待你的本職, 愛好正直的德行。神明聽到這一切, 就會賜給你巨大的幸福。”精神修養沒有比受道德薰陶感染更大了, 福分沒有比無災無禍更長遠了。
公孫丑章 孟子
【譯文】

  孟子說:“有利的時机和气候不如有利的地勢,有利的地勢不 如人的齊心協力。一個三里內城牆、七里外城牆的小城,四面圍 攻都不能夠攻破。既然四面圍攻,總有遇到好時机或好天气的時 候,但還是攻不破,這說明有利的時机和气候不如有利的地勢。另 一种情況是,城牆不是不高,護城河不是不深,兵器和甲胄不是 极利和堅固,糧草也不是不充足,但還是棄城而逃了,這就說 明有利的地勢不如人的齊心協力。所以說:老百姓不是靠封鎖邊 境線就可以限制住的,國家不是靠山川險阻就可以保住的,揚威 天下也不是靠銳利的兵器就可以做到的。擁有道義的人得到的幫 助就多,失去道義的人得到的幫助就少。幫助的人少到极點時,連 親戚也會叛离;幫助的人多到极點時,全人下的人都會順從。以 全天下人都順從的力量去攻打連親戚都會叛离的人,必然是不戰 則已,戰無不胜的了。”

【讀解】

  天、地、人三者的關系問題古往今來都是人們所關注的。三 者到底誰最重要也就成了人們議論的話題。如我們在注釋中所引, l韙l曾經從農業生產的角度論述過天時、地利、人和的問題。但 他并沒有區分誰重要誰不重要,而是三者并重,缺一不可。
  孟子在這里則主要是從軍事方面來分析論述天時、地利、人 和之間關系的,而且是觀點鮮明:“天時不如地利,地利不如人和。” 三者之中,“人和”是最重要的,起決定作用的因素,“地利”次 之,“天時”又次之。這是与他重視人的主觀能動性的一貫思想分 軍開的,同時,也是与他論述天時、地利、人和關系的目的分不 開的,同時,也是与他論述天時、地利、人和關系的目的分不 開的。正是從強調“人和”的重要性出發,他得出了“得道者多 助,失道者寡助”的結論。這就把問題從軍事引向了政治,實際 上又回到了他那“老生常談”的“仁政”話題。
  按照孟子的看法,老百姓不是靠封鎖邊境線就可以限制住的, 國家也不是靠山川就可以險阻就可以保住的,所以,閉關鎖國是沒有出 路的。要改革,要開放,要提高自己的國力,讓老百姓安居炙業。 只要做到了這一點,就會“得道者多助”,多助到了极點,全天下 的老百姓都會順從歸服。那就必然會出現孔子所說的那种情況 ——“則四方之民襁負其子而至矣。”(《論語‧子路》各國人士 都來申請留學,申請經商,甚至攜帶妻子儿女前來申請移民定居 哪里還用得著“封疆之界”呢?只怕是赶也赶不走啊。
  “得道者多助,失道者寡助”就這樣成了名言,以至于我們為 現在還常常用它來評价國際關系,譴責霸權主義者。   當然,“天時不如地利,地利不如人和”也同樣是名言,而且, 還更為廣泛地應用于商業競爭、体育比賽尤其是足球比賽的狂熱 之中。這充分說明它所蘊含的哲理是丰富、深刻而具廣闊的延展 性的。
  所謂“人心齊,泰山移。”誰說“人和”不是最最重要的財 呢?
2007-05-30 3:53 am
觀學篇第一 荀子:
君子說:「學習不可停止。」靛青,從藍草中提煉,卻比藍草更青;冰,由水凝結成的,卻比水更冷。木材直得合於墨線的標準,把它水浸火薰輮成車輪,它的曲度合乎圓規的標準,即使再晒乾,也不會再挺直,這是「輮」使它變成這樣的啊!所以木材受墨線的矯正就變直,刀劍放在磨刀石上磨過後就銳利;君子廣博地學習,每天以三件事反省自己,智慧就會清明,行為沒有過失了。所以不爬上高山,不知道天有多高;不面臨深溪,不知道地有多厚;沒聽過從前聖王留下的言論,不知道學問有多廣大啊!南方的邗、越和東夷、北貉的嬰兒生下來哭聲相同,長大了習俗卻有不同,這是教育使他們這樣啊!

  我曾經整天空想,還不如片刻的學習有益啊!我曾提起腳跟向前遠看,不如登高看得廣遠啊!在高處向人招手,手臂並沒有加長,可是很遠的人都可以看得見;順著風勢喊叫,聲音並沒有加快,可是很遠的人都聽得清楚。乘車馬的人,並不是善於步行,而能到千里之遠;坐船的人,並不是善於游泳,卻能橫渡江河。君子天性和別人沒有不同,只是善於利用外物罷了。

  南方有種鳥,叫做「蒙鳩」,用羽毛做巢,用頭髮編紮,掛在蘆葦上。大風吹來蘆葦折斷,蛋摔破了小鳥也死了。牠的窩不是造得不好,只因築巢的地方不對,才這樣啊!西方有種植物,叫做「射干」,莖長四寸,長在高山上,臨著百丈深淵。並不是莖長,只是生長的地方使它這樣啊!蓬草生長在麻稈中間,不用扶它自然長得很直;白沙放在黑泥裡,會一齊變黑。蘭槐的根是芷,如果泡於臭水中,為政的人不肯接近它,普通百姓也不會佩帶它。它的本質不是不美,只是所泡的臭水使它如此啊!所以君子居家一定要選擇鄉里,交遊一定要接近賢士,為了防止邪惡的侵誘而接近中庸正道啊!

  事物的產生,一定有它的根源;榮辱的來到,一定和他的德性相稱。肉腐爛就生出蟲來,魚枯乾就生出蛀蟲。懶惰傲慢忘了修身,災禍就會來到。事物太過剛強,就會導致折斷;太過軟弱,就會受到束縛。行為歪邪汙穢,是怨怒聚結的對象。一樣的堆放柴木,火燒向乾燥的地方;一樣的平地,水流向低溼的地方。草木類聚而生,禽獸群聚在此,萬物都是同類相聚的啊!所以掛起箭靶而弓箭就射來了,林木茂盛而斧頭就跟著來了,樹長成蔭涼而鳥群就飛來休息,醋酸腐壞而蚋蟲就聚生了。所以說話有時會招來災禍,行為有時會招來恥辱,君子要謹慎他的所學啊!

  累積土石成高山,風雨就從這裡產生;累積水流成深淵,蛟龍就在這裡生長;積聚善行成為美德,自然達到心智澄明的境界,聖人的修養也就具備了。所以不一步步累積,就不能走到千里之遠;不積聚小水流,就不能成為江海。千里馬一跳,不能超過駑馬十步的距離;駑馬走上十天,其成功在於不停的走。只雕刻一下就丟開,朽木也不會折斷;不停的雕刻,金石也可以雕鏤成功。蚯蚓沒有銳利的爪牙,沒有堅強的筋骨,能夠向上鑽食土壤,向下喝飲泉水,這是因為心思專一的緣故啊!螃蟹有六隻腳,兩隻螫,但是除了蛇鱔的窟穴,沒有寄住的地方,這是因為心思浮躁的緣故啊!所以沒有專默的心志,就沒有明顯的聰明;沒有精誠的行事,就沒有顯著的功業。在歧路徘徊的人永遠不會達到目的地,同時事奉兩個君主的人會被人所包容。眼睛不能同時看兩種景物都看得清楚,耳朵不能同時聽兩種聲音都聽得明白。飛蛇沒有腳卻會飛行,鼫鼠有五種技能卻不免於困窮。詩經上說:「桑樹上的布穀鳥,很專一的餵養七隻雛鳥。善人君子,行事也要專一,行事專一,用心就如繩結般堅固。」所以君子為學要專一啊!

  從前瓠巴瑟,潛伏在水中的魚都游出來靜聽;伯牙彈琴,正在吃草的馬群都抬起頭來靜聽。所以聲音無論多少,沒有聽不到的;行為無論多隱密,沒有不現形於外的。山中有了玉石,山上草木都顯得潤澤;水中生了珍珠,河岸就不會乾枯。行善只怕不能持久吧!若能持久積德哪有不為人知的呢?

  作學問要從哪裡開始?到哪裡結束呢?可以說:方法是從讀經書開始,到讀禮書結束;目標從做士人開始,到成為聖人為止。真誠力行久了就能深造有得,學習一直要到死才停止呢!所以求學的方法有終了的時候,至於求學的目標則片刻都不可以放棄啊!能如此為學,就是人;不能如此為學,就淪為禽獸了

公孫丑章 孟子【譯文】

孟子說:「有利的時機和氣候不如有利的地勢,有利的地勢不如人的齊心協力。一個三里內城牆、七里外城牆的小城,四面圍攻都不能夠攻破。既然四面圍攻,總有遇到好時機或好天氣的日子,但還是攻不破,這說明有利的時機和氣候不如有利的地勢。另 一種情況是,城牆不是不高大,護城河不是不水深,兵器和甲胄不是鋒利和堅固,糧草也不是不充足,但最終還是棄城而逃,這就說明有利的地勢不如人的齊心協力。

所以說:老百姓不是靠封鎖邊境線就可以限制住的,國家不是靠山川險阻就可以保住的,揚威天下也不是靠銳利的兵器就可以做到的。擁有道義的人得到的幫助就多,失去道義的人得到的幫助就少。幫助的人少到極點時,連親戚也會叛離;幫助的人多到極點時,全天下的人都會順從。以全天下人都順從的力量去攻打連親戚都會叛離的人,必然是不戰則已,戰無不勝的了。」


收錄日期: 2021-04-19 20:33:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070529000051KK03620

檢視 Wayback Machine 備份