我既日文點讀

2007-05-30 1:42 am
係咪 'on哥娃'?

詳細dd 謝
更新1:

咁 'on哥娃' 係咩

回答 (3)

2007-05-31 4:13 am
✔ 最佳答案
'on哥娃'← 我想這不是日文。

我的日文點讀是

「私」:わたし(wa ta shi)

在日本語裏面、有很多「我」的讀法、例如:

わたくし「私」(wa ta ku shi)←這是敬語的「我」

あたし(a ta shi)←這是女性用的「我」

ぼく「僕」(bo ku)←這是男性用的「我」

おれ(o re)←這是男性用於平輩上交談上的「我」、有点隋便

わし(wa shi)←這是男性年長的人用的「我」

おのれ「己」(o no re)←這是比較自我表現的用的「我」、多数用於男性

われ「我」(wa re)←這是和中文一様写法的「我」、但多用於複数、或者是要於連接一些名詞
            
如:我々(wa re wa re):我們   我が家(wa ga ya):我的家

以上是常用的、不常用的還有很多、有点像文言文的表現方法、請参考字典。
2007-05-30 5:18 pm
wa ta si
私 わたし
男女合用,一般的說法

wa ta ku si
私 わたくし
男女合用,比較有禮貌的說法,較小人用

o re
俺 おれ
男子對平輩或以下的人的自稱,較隨便

bo ku
僕 ぼく
男子對平輩以下的人的自稱,比較不客氣,但而家日本人都唔理咁多,求其用.
2007-05-30 1:47 am
係""""嘩他c娃"""


收錄日期: 2021-04-19 16:03:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070529000051KK02631

檢視 Wayback Machine 備份