✔ 最佳答案
太平清醮可以講 Tai Ping Ching Chiu (明珠台新聞報導都係咁譯) or The Bun Festival (政府新聞網都用呢個
http://www3.news.gov.hk/ISD/ebulletin/en/photo/event/070525/070525en30002/pages/1.htm).
至於搶包山, 你可以睇吓康文署個介紹, 有中英對照:
http://www.lcsd.gov.hk/specials/bun2007/b5/
而飄色呢就冇話一個特定詞語, 都係大約講個意思咁, 例如:
http://www.cheungchaurc.com/chi/ 裡面有傳統節日一欄, 你可以揀用英文睇返.