✔ 最佳答案
「問世間情為何物,直教人生死相許。」
我第一次知道這句動人的名言是在一首歌裡。後來讀金大俠的大作《神雕俠侶》,又看到了這句名言,不過少了一個字,金大俠是這樣寫的, “問世間情為何物,直教生死相許”。金大俠的大作我也曾讀過幾部,但是能讓人刻骨銘心的只有這句,所以我懷疑金大俠不是原創,但是我又找不到出處。不是我看不起金大俠,金大俠是寫故事的高手高高手,這一點無庸置疑。
最近為了打發閑暇時間,翻出了三十多年前買的一套《歷代詩歌選》,在這裡終於找到了這句名言的出處,原來出自金代詩人元問好的詞《摸魚兒》。原詞如下:
問人間情是何物,直教生死相許?
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑!
歡樂趣,離別苦、是中更有痴兒女。
君應有語:渺萬裡層雲,千山暮景,只影為誰去!
橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼自啼風雨。
天也妒,未信與、鶯兒燕子俱黃土。
千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁丘處。
原文與金大俠的引用有兩字不同。我的書是大學教材,有一定的權威性,想必是准確的。
原文還有一段序言,說明寫這首詞的原因,“乙醜歲赴並州,道逢捕雁者,雲:‘今旦獲一雁,殺之矣。其脫網者悲鳴不能去,竟自投於地而死。’予因買得之,葬之汾水之上,累石為識。時同行者多為賦詩,予亦有雁丘辭。舊所做無宮商,今改定之。”大意是:作者在去並州的路上遇到一個捕雁的人,那人說,他早晨捕到一只雁,並把它殺了,但是一只從網中掙脫的大雁卻在天空悲鳴不肯離去,最後竟然撞地而死。作者因此把大雁買了下來,葬在汾河邊上,並用石頭壘個墳墓作為標記。與作者同行的人多為殉情的大雁賦了詩,作者也寫了一首《雁丘辭》。因原來的作品不協音律,現在又進行了修改定稿。
殉情的大雁感動了作者,使作者留下了“問人間情是何物,直教生死相許”的千古名言。現在又演變成了“問世間情為何物,直教人生死相許”,更加朗朗上口。不過在人類中“生死相許”是不多見的,在當今這個拜金主義泛濫,物欲橫流的社會,“生死相許”的例子就更少了。那些挽手走進婚姻殿堂的人彼此之間並不都是有情人,促使他們走到一起的原因可能是利益、社會輿論、荷爾蒙或是其他什麼,他們中大部分是不可能是生死相許的。因此,像大雁、天鵝這種從一而終、生死相許的動物更容易讓人感動。
當然了,人並不都是利欲熏心、冷酷無情的,很多人也想找一個能夠生死相許的人,可是在茫茫人海中那個能與你生死相許的人並不好找,有時與你擦肩而過你都不知道。
我看過各種神像,但是從來沒有看到過月下老人的像,不知他老人家長得什麼樣。在我的想像中他老人家是個背著酒葫蘆的怪老頭,每天喝醉的時候要比清醒的時候多。他清醒時會把有情人用紅線牽在一起,可他喝醉的時候就會亂點鴛鴦譜,致使人間出現了很多彼此之間冷漠無情的怨偶。
願天下的痴男怨女們有情人終成眷屬,生死相許!
2007-05-27 21:17:44 補充:
上面果個錯的