"節"的士.."節"順風車

2007-05-28 4:14 am
who know the english phase for "節"的士, "節"順風車? If you know, please tell me.
Many thanks

回答 (2)

2007-05-28 4:22 am
截的士 - to hire a taxi.
截順風車 - to ask for a lift.
2007-05-28 4:21 am
hail the taxi
sorry i dont know what 順風車 's english is

2007-05-27 20:24:41 補充:
hitched a car!!! for 順風車


收錄日期: 2021-04-25 15:41:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070527000051KK04797

檢視 Wayback Machine 備份