很深的英文,請幫忙

2007-05-28 12:45 am
--for most of the past two and a half million years human beings left their garbage where it fell.
oh,they tidied up their sleeping and activity area,but that was about all.this disposal scheme functioned adequately because hunters and gatherers abandoned their campgrounds to follow game or find new stands of plants

回答 (2)

2007-05-28 1:37 am
✔ 最佳答案
在過去的 2.5 百萬年,人類把廢物隨意棄置。
他們只會清理他們睡覺和活動的地方,僅此而矣。這種廢物處理方式在以往是很好(很足夠)的,因為搜獵者放棄他們的營地,依循森林的規則尋找新的植物群。


在這裡 game 是指在森林中生存的規則,需要一點地理知識來理解:
人類在森林的某一處生活(建立營地,搜獵及耕作等),會破壞那裡的林木及土壤,久而久之便人類要遷移到新的地方繼續生活,一方面尋找新的食物,另一方面讓受破壞的地區重生。這種定期遷移方式令森林的生態得以維持。

Stand (n) 可解作 A group or growth of tall plants or trees: a stand of pine.

2007-05-27 18:40:29 補充:
搜獵者定期遷移,也令廢物(剩菜、體頭、排泄物等)有足夠時間分解(decompose),化作肥料滋潤大地。
2007-05-31 4:54 pm
譯者過慮了。game 可解作獵物,詳見 mirriem webster 網上字典(http://mw1.merriam-webster.com/dictionary/game)game 條名詞解釋 4a1。

原文 to follow game or find new stands of plants 的 or 指出係二擇其一,如果如譯者所言,應為 "to follow [the rule of the] game TO find new stands of plants"。


收錄日期: 2021-04-29 19:35:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070527000051KK03336

檢視 Wayback Machine 備份