少少的英文翻譯

2007-05-27 10:16 am
請話我知以下的英文翻譯

1."班會費"一詞
2."保存班會費."一句(完整句子)
3."向同學收取班內所需費用."一句(完整句子)

回答 (5)

2007-05-27 11:32 am
✔ 最佳答案
班會費 - fees for class union
保存班會費 - to keep the fees of the class union
向同學收取班內所需費用 -to collect money from classmates for the necessary expenses of the class.
原文帶出了一些混淆。班內所需費用 有別於 班會費




2007-05-27 03:43:59 補充:
class membership fees是錯的班會費觀念。入了班會(class union)才要交費(fees)class member 是每一個學生。同班每個學生都要參加班會(class union)。班會費是用來支付班會活動的開銷。這是我的代課經驗。

2007-05-27 03:46:12 補充:
save(儲蓄), preserve(保留) 二者 都是用錯字眼
參考: my 40 years experience with foreigners
2007-05-27 2:18 pm
班會費 - class subscription
保存班會費 - to keep class subscription
向同學收取班內所需費用 -to collect money from classmates for the necessary expenses of the class.
參考: An English teacher
2007-05-27 10:59 am
班會費 - class membership fee

保存班會費 - tp preserve the class membership fee

向同學收取班內所需費用 - collection the necessary expense on class fellow
參考: me
2007-05-27 10:26 am
1. class membership fees
2.saved class membership fees
3.gather the expeditures from classmates
參考: by myself
2007-05-27 10:20 am
1."班會費"一詞【Class membership dues】

2."保存班會費."一句(完整句子)【Preserved class membership dues】

3."向同學收取班內所需費用."一句(完整句子) 【Gathers in the class to schoolmate the necessary expense to use】


收錄日期: 2021-04-12 19:49:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070527000051KK00497

檢視 Wayback Machine 備份