點解有人講野講到口疾疾講唔順會叫「食螺匙」﹖

2007-05-26 11:27 am
用螺匙有咩關係﹖

回答 (3)

2007-05-26 11:44 am
✔ 最佳答案
已經有人回答過呢個問題,希望可以幫到你…

因為當上螺絲的時候會發出「咦咦at at」的聲音,廣東人就將這種聱音比喻為人們說話結巴,講野「咦咦at at」。

「食螺絲」出自香港演藝人行內術語,意思係有如口內含著螺絲說話,無法清楚。

http://hk.knowledge.yahoo.com/search/search_result?tab=0&p=%E9%A3%9F%E8%9E%BA%E7%B5%B2
2007-05-26 12:17 pm
食螺絲 = Screwed-up

Screwed-up is a less offensive way of saying someone made a mistake in the US. The offensive way is "fxxxed-up" Think about it...screw vs. fxxx are the same. Just remember, quite a few HK expressions have their origins from the US and to a less extent, Europe.
2007-05-26 11:44 am
如果我冇解錯呢, 其實係因為你用手上螺匙嘅時候, 係要一吓一吓, 咁就好像有d人講嘢咁窒吓窒吓囉....唔順暢咁既意思
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-12 19:43:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070526000051KK00481

檢視 Wayback Machine 備份