✔ 最佳答案
I am under eighteen years old. 才合英文的文法。
中文口語是『我未夠18歲!』
估計 I am younger then eighteen years old 這句的來由是 Chinglish 的傑作。
亦即是全句用中文作思考主導,用僅認識的英文寫成句子。
2007-05-26 00:17:33 補充:
這樣的冇頭冇尾的句子來發問,經常令我們摸不清前文後理,結果是和原意相去甚遠。
2007-05-26 00:18:33 補充:
then 是 than 的typing mistake
參考: my understanding between cultural difference in HK.