translate to english thank!!ss

2007-05-25 4:26 am
Higgins 同Doolittle 係度好多表情同動作再走來走去...一開始好嬲,好激動,慢慢就坐返低心平氣和禁講野..=.=

e句英文點講\\~thankyou! 最好多formal

回答 (4)

2007-05-25 6:27 pm
✔ 最佳答案
Higgins 同Doolittle 係度好多表情同動作再走來走去...一開始好嬲,好激動,慢慢就坐返低心平氣和禁講野
Higgins and Doolittle walking back and forth with some funny faces, they were mad & excited in the begining, but they had calmed down & talk to each other peacefully afterward.
參考: SELF
2007-05-25 7:08 am
Higgins and Doolittle wore many expressions and wandered. They were very angry and irate at the beginning, they gradually sat down and talked peacefully.


Hope this helps.
2007-05-25 4:38 am
Higgins 同Doolittle 係度好多表情同動作再走來走去...

Higgins and Doolittle were rich in expression and movement. And, they walked forward and backward.

一開始好嬲,好激動,慢慢就坐返低心平氣和禁講野..=

At the beginning, they were very angry and agitated. Gradually they calmed down and talked gently.




2007-05-25 4:35 am
Higgins and Doolittle are walking to & fro (走來走去) with many facial expression and action. In the beginning, they are very angry and agitated (激動的). Later on, they sit down & speak in a rather moderate (平和的) manner (態度).

2007-05-27 21:48:15 補充:
Some tense problems herein, eg. walking/ had calmed down/ & talk. All are not identical ( 不一致的?!).


收錄日期: 2021-04-18 22:15:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070524000051KK04678

檢視 Wayback Machine 備份