幫我譯一譯

2007-05-24 8:39 pm
New Year day
Lunar New Year’s Day
The second day of the Lunar New Year
The third day of the Lunar New Year
Good Friday
The day following Good Friday
Easter Monday
Ching Ming Festival
Labour Day
The Buddha’s Birthday
The day following Tuen Ng Festival
Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day
The day following Chinese Mid-Autumn Festival
National Day
Chung Yeung Festival
Christmas Day
The first weekday after Christmas Day

回答 (2)

2007-05-24 9:14 pm
元旦
農歷新年的第一天
農歷新年的第二天
農歷新年的第三天
美好的星期五
接着美好的是期五的那天
復活節星期一
清明節
英国工黨
彿誕
接着的是端午節
香港特區成立日
接着中秋節的是
国祭日
重陽節
聖誕節
西歷新年
2007-05-24 8:57 pm
新年日子
陰曆的元旦
陰曆的新年的第二天
陰曆的新年的第三天
好的星期五
那天在好的星期五之後
復活節翌日的星期一
清朝明節日
工黨日子
佛佗的生日
那天在 Tuen Ng 節日之後
香港特別行政區建立日子
那天在中國中秋節之後
國慶日
Chung Yeung 節日
聖誕節
第一個週日在聖誕節之後


收錄日期: 2021-04-24 08:12:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070524000051KK01676

檢視 Wayback Machine 備份