"有緣"英文??

2007-05-23 8:11 pm
如果想同外國人講..."同你真係好有緣" 應該點講 ?

回答 (6)

2007-05-23 9:19 pm
✔ 最佳答案
比較古老的說法
1. It appears to me that we destined to know each other.

現代說法
1. It looks like we were meant to know each other.
2. It seems that we were meant to know each other.
參考: My husband is an American
2007-05-23 9:03 pm
You can say in simple English: IT SEEMS LIKE WE ARE CONNECTED.
2007-05-23 8:33 pm
It's so nice to meet you again!
2007-05-23 8:31 pm
"有緣"英文 = Good fate and fortune.

如果想同外國人講..."同你真係好有緣" 應該點講 ?
We are so lucky to meet again.
參考: SELF
2007-05-23 8:18 pm
應該係"we have fate"
2007-05-23 8:18 pm
it's wonderful to meet you again


收錄日期: 2021-04-11 15:28:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070523000051KK01069

檢視 Wayback Machine 備份