「在黑暗中發出光明/光線」ge 英文, 最好係1個字? (40)

2007-05-22 9:30 pm
「在黑暗中發出光明/光線」ge 英文, 最好係1個字?
如果我想用個「dark」字開頭, 後面應該跟D 咩字. (最好係1個英文生字)
或者唔跟都得, 比D 我啦!

有無一D 型D ge 英文字?(係要1個英文字!)
thx

回答 (6)

2007-05-22 9:48 pm
✔ 最佳答案
一字記之曰「 glow」。
原本最適合係用 glow in the dark 來形容在黑暗中發出光明的物件。但你要用dark字在前,只有用 dark glow。外國以前有套電視劇叫 The Dark Glow of the Mountains 。
唔用 dark glow,可用一個英文字 gleam 代皆。但論傳神,仍以 glow in the dark 最佳。
2007-05-22 10:32 pm
在黑暗中發出光明/光線

Flashing in the dark.
注: Dark 字行頭並沒有上述意思.
參考: SELF
2007-05-22 10:26 pm
可以用"spark", "sparkle", "glitter" or "flame".

2007-05-22 14:26:52 補充:
spark,sparkle,glitter,flame
2007-05-22 9:39 pm
一個字印象中真係無。我認為最接近既係 gleam ,有 d 人用來指曙光~

唔係太幫倒你,唔好意思~

2007-05-29 19:05:45 補充:
我都同意下面既 glow 係唔錯……不過,我印象中好似見過有本書叫 The Gleam from Dark 。所以我說,不可以單憑這樣就說應該用那個。不過,我個人認為暫時最好既只有兩個,就係 gleam 同 glow 。
2007-05-22 9:37 pm
Illumination = 發光

2007-05-22 13:37:42 補充:
illumination
2007-05-22 9:36 pm
light from the dark- -


收錄日期: 2021-04-12 19:42:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070522000051KK01484

檢視 Wayback Machine 備份