執子之手,與子皆老的英文是甚麼?

2007-05-22 4:32 pm
執子之手,與子皆老的英文是甚麼?

回答 (5)

2007-05-23 9:36 am
✔ 最佳答案
Holding your hand, I will be in my old age with you.
2007-05-31 9:27 pm
Chinglish,唔係好掂。
2007-05-22 7:01 pm
I will stay with you and never let you alone!
參考: 自己
2007-05-22 6:38 pm
執子之手,與子皆老的英文是甚麼?

To lead & guide you, and to live with my son till the end.
如我沒錯, 執子之手並非解執住兒子之手, 而是解不停地教導他.
參考: SELF
2007-05-22 4:47 pm
hold your hand and i will spend my whole life with you.


收錄日期: 2021-04-11 15:30:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070522000051KK00644

檢視 Wayback Machine 備份