「食軟飯」的普通話怎樣說?

2007-05-22 8:38 am
廣東話中罵人「食軟飯」是指一個男人不管用,不務正業沒有出息,而且依靠妻子(或泛指女性)賺錢維持生計。

想問問大家普通話中罵一個「食軟飯」的男人應該是怎麼說呢?

若國內普通話跟及台灣普通話有別的話,可否分別指出?

友人告訴我「食軟飯」本身就是從普通話中帶進廣東話,說法是否正確呢?

請指點指點,謝謝!

回答 (3)

2007-05-22 8:10 pm
✔ 最佳答案
食軟飯」的普通話就是[吃軟飯]
普通話 - 國語的一些差異

狹義方面來說,普通話指中國通行的語言,而國語則指台灣的。兩者在語音、語法和詞彙上都有些不同。

語音方面,國語和普通話都有相同的聲韻母和聲調,但台灣人大都不分翹舌音和平舌音,即 zh-z ch-c sh-s 不分,都說成平舌音,即 z c s。而輕聲 ,兒化也沒有。一些字詞的發音也和普通話不同,現舉出一些例子如下表:

字 普通話 國語
綜 zōng zòng
剖 pōu pǒu
圳 zhèn jùn
沓 tà dá
淆 xiáo yáo
紮 zá zhá
扎 zhā zhá zā
從 cóng zòng cōng
刻 kè kē kè
玩 wán wàn wàn
比 bǐ bǐ bì
混 hùn hún hǔn hùn
褪 tuì tuì tùn
汲 jí jí
圾 jī sè
頗 pō pō pǒ
俾 bǐ bì
暴 bào bào pù
艘 sōu sāo
剽 piāo piào
曳 yè yì
鞠 jū jú
麴 qū qú
危 wēi wéi
辱 rǔ rù
甚 shèn shé shèn
褐 hè hé
熟 shú shóu
削 xiāo xuē xiāo xuè
悄 qiāo qiǎo
究 jiū jiù
聽 tīng tīng tìng
什 shí shén shí shé
踱 duó duò
挨 āi ái
擁 yōng yǒng
肋 lèi lè
釘 dīng dīng dìng
擊 jī jí
夾 jiā jiá
挾 xié xié xiá
息 xī xí
熄 xī xí
廈 shà xià
蒙 méng mēng měng
播 bō bò
擲 zhì zhí
攜 xié xī
偽 wěi wèi
樸 pǔ pú
垃 lā lè
怯 qiè què
啥 shá shá
期 qī qí
諷 fěng fèng
摒 bǐng bìng
築 zhù zhú
誨 huǐ huì
轍 zhé chè
穴 xué xuè
突 tū tú
檔 dàng dǎng
噸 dūn dùn
括 kuò guā
識 shí shì
菌 jūn jùn
縛 fù fú
凸 tū tú
崖 yá yái
夕 xī xì
汐 xī xì
多 duō duó
惋 wǎn wàn
儲 chǔ chú
署 shǔ shù
曙 shǔ shù
昔 xī xí
惜 xī xí
幢 zhuàng chuáng
企 qǐ qì
堤 dī tí
隄 dī tí
跌 diē dié
髮 fà fǎ
坊 fáng fāng
暫 zàn zhàn
質 zhì zhí
紊 wěn wèn
夭 yāo yǎo
綏 suí suī
和 hé hè hú huó huò
拙 zhuō zhuó
蝙 biān biān biǎn
誼 yì yí
叔 shū shú
勝 shèng shèng shēng
蹈 dǎo dào
微 wēi wéi
緝 jī qì
驟 zhòu zòu
椰 yē yé
寂 jì jí
法(國) fǎ fà

2007-05-23 09:48:56 補充:
除了說"吃軟飯"以外,還可以講成養 "小白臉".
參考: 普通話學習網
2007-05-24 7:40 pm
[吃軟飯], 普通話叫 [小白臉].

用來形容沒出息, 自己不去揾錢, 而靠女人維持生計, 或用女人錢的男人.
2007-05-23 10:22 am
吃軟飯
明明國語就有分翹舌音跟平舌音...
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-12 19:41:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070522000051KK00181

檢視 Wayback Machine 備份