幾句日文.....唔該

2007-05-22 6:46 am
我想知以下幾個既日文
清楚標明讀法....Thx

1) 你好
2) 再見
3) 唔該
4) 多謝
5) 我愛你
6) 我憎你
7) 你好靚
8) 你好煩

回答 (2)

2007-05-22 6:29 pm
✔ 最佳答案
1) 你好
こんにちは (konnichiwa)

2) 再見
最casual常用, 但不太formal的說法
また明日 (mata ash-ita) ←不是明天, 是下星期再見, 可轉また来週(mata rai syu)
或單純用また(mata)
じゃね (jya ne)

真是很耐的再見(比如人地去讀書, 無2,3年都唔返HK/見唔到面)
さよなら (sayonara)

3) 唔該
どうも(dou mo)
サンキュー(san kyu = 英文的thank you)

4) 多謝
ありがとう(ございます) (arigatou gozaimasu) * ございます是敬語, 可用可不用, 當然, 很熟的朋友就可不用, 但一般都建議加的

5) 我愛你
あいしてる (a i shi te ru)
XXさん(きみ)のこと、大好き!(name) / kimi no koto, daisuki

6) 我憎你
xxさん(きみ)のこと、大嫌い!(name) / kimi no koto, dai kirai
君は最低!(kimi wa saitei)
*日文中有憎む(にくむ)、恨む(恨む)等字, 是解憎、恨, 但對別人很少直接用到此類形容詞, 就算是話憎對方, 面對面最多只是話「你好衰」, 「你好討厭」等等

7) 你好靚
君、可愛いですね (kimi, kawaii desu ne)
xx(きみ)美しいです!(name) / kimi、 utsukushii desu

8) 你好煩
うるさい!(urusai)
再粗魯D, 會說
ウルセー (uruse-)

* 日語中, 不要直接用あなた(anata)這個稱密的稱呼, 因為對日本人來說, 是很無禮貌的。最好直接說她旳姓氏(XX SAN), 或用君(kimi)來代替。

* 我只會標羅馬拚音, 因為這是最準確的讀法。

2007-05-22 10:31:35 補充:
さよなら (sayonara)打少了長音, 更正如下:さようなら (sayounara)
參考: 自己, 並非翻譯機翻譯
2007-05-22 8:01 am
1) 你好 こんにちは kong ni chi 哇
2) 再見  さようなら sa yo-- na la (後面多個"--"解釋讀長少許)
3) 唔該  どうも 多-- mo
4) 多謝  ありがとうございます 呀 li 加 tall-- go za 依 媽 s (s就似蛇既s聲)
5) 我愛你  愛してる ice te lu
6) 我憎你  私はあなたが嫌い wa 他 私 wa 呀 na 他 加 ki 啦 兒
7) 你好靚  あなたはきれいです(for 女仔) 呀 na 他 wa ki 呢 依 de s
8) 你好煩  あなたは五月蝿い 呀 na 他 wa 嗚 lu 沙 依
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-13 13:12:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070521000051KK05076

檢視 Wayback Machine 備份