[我們生活在一個資訊泛濫的年代]的英文怎麼寫?

2007-05-21 6:31 am
[我們生活在一個資訊泛濫的年代]的英文怎麼寫?
是不是有一個Special phase for it?
Please help!
Thanks a lot!
更新1:

可以清楚解釋為什麼這樣寫是對的原因嗎? 本人原本就不知道怎樣才算正確...= =" 沒辦法知道是否正確...

回答 (2)

2007-05-21 6:40 am
✔ 最佳答案
We are living in an era overwhelmed by information technology.
2007-05-21 9:41 am
We are living in an era of overflowing information.


收錄日期: 2021-04-21 18:24:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070520000051KK05908

檢視 Wayback Machine 備份