翻譯成中文

2007-05-21 2:44 am
The swap:
'A journey soon begins, its prize reflected in anther eyes. When what you see is what you lack, then selfless love will change you back,' What does this mean to Anna and Jess? Does it mean anything to you?
可以同我翻譯嗎~~

回答 (4)

2007-05-21 2:48 am
✔ 最佳答案
交換:
『旅途很快開始,在花藥眼睛反映的它的獎。 你何時看見什麼是什麼你缺乏,然後無私的愛是否將改變你』,這是什麼意思到安娜和Jess ? 它是否意味任何對你?
2007-05-22 3:27 am
’一次旅程很快開始,在雄蕊的花粉囊眼睛中被反映的它的獎。 當你所見到的是你缺乏的時候,然後不顧自己的愛將把你改變回來,' 這跟安娜和鷹的腳帶意指什麼? 它跟你意指任何事嗎?
2007-05-21 2:52 am
以貨易貨
'一次旅程很快開始, 在雄蕊的花粉囊眼睛中被反映的它的獎。 當你所見到的是你缺乏的時候,然後不顧自己的愛將把你改變回來,' 什麼做這跟安娜和鷹的腳帶 做它跟你意指任何事?
2007-05-21 2:49 am


收錄日期: 2021-04-13 00:30:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070520000051KK04373

檢視 Wayback Machine 備份