問一句日文

2007-05-20 8:54 am
請問"だってばよ"這句日文何解?

回答 (3)

2007-05-20 12:15 pm
✔ 最佳答案
「てば」與「よ」都是終助詞(放句尾)。

「てば」是強調主張、要求、依頼或表示焦躁的心情時使用。
前一個音不是「ん」時變促音(ってば)。

「よ」是強調主張、願望、判断、依頼時使用。

「~だってばよ」=「~だよ」的強調。
參考: 自己
2007-05-20 9:44 pm
問一句日文:
可是ba喲
2007-05-20 9:51 am
“都話係0甘0羅”


收錄日期: 2021-04-13 18:42:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070520000051KK00227

檢視 Wayback Machine 備份