✔ 最佳答案
Passive voice的目的是指出事情的結果,不必要去提及行動者。
例如: The bank was robbed and some customers were injured. 銀行被打劫,有些顧客受了傷。若打劫者的身份仍未知,又或是你不想去透露主角是誰,句子便可用被動式。
I acknowledge that I made a mistake.
I acknowledge that a mistake was made.
第一句是說「我承認我犯了錯」,很清楚地交代是誰的錯。第二句就說「我承認有人犯了錯」,可能仍不知道誰犯了錯,又或者是否說話者並未願意承認自己的過失。
若動詞是to be + past participle,句子就是被動形。以下是一些例子:
Active: I told Mary a story.
Passive: Mary was told a story.
Active: I wanted to tell Mary a story.
Passive: Mary wanted to be told a story.
Active: I was going to tell Mary a story.
Passive: Mary was going to be told a story.
Active: I shall tell Mary a story.
Passive: Mary will be told a story.
什麼時候雖要用到被動語態
a. 當個不易說出動作的發出者既情況下, 如: someone. 又或唔知是誰做的.
My wallet was stolen (by someone). (主動: Someone stole my wallet.)
His car had already been damaged before that accident.
b. 當動作或狀態的承受者比發出者更為重要
My dog was killed by a speeding car.
(我的狗比那架車重要)
c. 當個動作發出者係人所共知, 不需要亦不重要去提及
Rice is grown in China (by farmer).
d. 當我們知道, 但不想提及這件事是誰做的
I was told that we might be able to leave early.
(主動: Someone told me that we might be able to leave early.)
被動語態 Passive Voice
英語之中,把動作敘述出來,可以用「主動語態」(Active Voice),例如:
The dog bit the postman’s ankle.
(狗咬了郵差的足踝)
同一件事,另一個敘述法便是「被動語態」(Passive Voice),例如:
The postman’s ankle was bitten by the dog. (郵差的足踝被狗咬了)