中文變英文

2007-05-19 7:41 am
售貨員在廣播器中叫人買這產品

銀行借錢給他,令他可以在其他地方擴張業務

回答 (5)

2007-05-19 7:55 am
✔ 最佳答案
售貨員在廣播器中叫人買這產品
Salespersons are peddling this product through amplifers.

銀行借錢給他,令他可以在其他地方擴張業務
The bank offers a loan to him so that he can develop his business elsewhere.
2007-05-19 9:12 pm
售貨員在廣播器中叫人買這產品
Sale person is selling this product through the speakers.

銀行借錢給他,令他可以在其他地方擴張業務
The bank would loan him the money so he is able to expand his business.
參考: SELF
2007-05-19 5:34 pm
售貨員在廣播器中叫人買這產品

銀行借錢給他,令他可以在其他地方擴張業務

The sales clerk makes one in the loudspeaker to buy this product

The bank lends money for him, makes him to be allowed in otherplace expansion services
2007-05-19 3:40 pm
售貨員在廣播器中叫人買這產品
Salesmen are peddling their products through loud-speakers.


銀行借錢給他,令他可以在其他地方擴張業務
The bank offers a loan to him so that he can expense his business elsewhere
參考: An English teacher
2007-05-19 7:46 am
售貨員在廣播器中叫人買這產品
Salespersons were very Broadcasting for the purchase of these products

銀行借錢給他,令他可以在其他地方擴張業務
Banks lend money to him so he can expand elsewhere


收錄日期: 2021-04-18 22:10:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070518000051KK05025

檢視 Wayback Machine 備份