請幫手翻譯成日文,要埋讀音(20分!!!)

2007-05-19 3:52 am
不好意思,請問你有空回答我們的問題嗎?

請問你來過香港嗎?

你認為香港有什麼優點?

你認為香港哪一個行業發展最迅速?

謝謝!
更新1:

最好有埋聲, msn俾我都得

回答 (2)

2007-05-19 7:31 pm
✔ 最佳答案
不好意思,請問你有空回答我們的問題嗎?
→恐れ入りますが、アンケートにお答えいただけませんか。
(osore iri masu ga, ankeeto ni okotae itadake masenka)

請問你來過香港嗎?
→香港にいらっしゃったことはありますか。
(hon kon ni irasshatta koto wa arimasu ka)

你認為香港有什麼優點?
→香港にはどんないいところがあると思いますか。
(hon kon niwa don na ii tokoro ga aru to omoi masu ka)

你認為香港哪一個行業發展最迅速?
→香港の業種の中で、どの業種が最も発展のスピードが早いと思いますか。
(hon kon no gyoo shu no naka de, dono gyoo shu ga mottomo hatten no supii do ga hayai to omoi masu ka)
參考: 自己
2007-05-19 3:56 am
はずかしくて,すみませんあなたはひまがあって私たちの問題を答えますか。

すみませんあなたはホンコンに来たことがありましたか。

ホンコンにはどんな長処があるとあなたは思いますか。

あなたはホンコンのどの業種の発展を思うのはいちばん速いですか。
參考: Myself


收錄日期: 2021-04-24 08:26:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070518000051KK03478

檢視 Wayback Machine 備份