幫忙翻譯成英文(謝絕網上直譯)~~

2007-05-18 11:23 am
安樂死作為一個富爭議性的話題,正反雙方都有其支持的理由.
有些人認為安樂死由第三者(醫生或護士)為病人注射致命的藥品,這等同於謀殺.對於這種說法,我是不認同.

回答 (4)

2007-05-18 11:51 am
✔ 最佳答案
Euthanasia is a very controversial topic. There are reasons to support either side of the debate on whether it's legitimate or morally righteous. Some people think that in euthanasia, in which injection of lethal drugs were given to the patients, no matter by a doctor or a nurse, is equivalent to committing murder. I cannot say that I agree this kind of saying.

我唔係逐隻逐隻字咁譯,可能你要再modify下,不過意思應該係一樣
參考: myself, I live in US
2007-05-18 10:28 pm
The euthanasia took a rich dispute topic, pro and con both sides bothhave its support the reason Some people thought the euthanasia (doctor or nurse) is the patientinjects the fatal drugs by the third party, this equates to the murderRegarding this view, I do not approve
2007-05-18 7:07 pm
居然暫時真係未有人用網上翻譯
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/6.gif

As a controversial issue, euthanasia has drawn both support and opposition, and each camp has its reasons.
Some regards euthanasia as murder, as it is done by an injection of lethal drugs by a third party (doctor or nurse). I do not agree on this opinion.
2007-05-18 11:51 am
Euthanasia is a controversial issue that everyone has their own good reason to support.
Some believe that if a third party (a doctor or a nurse), who use ehthanasia act to terminate a life by way of drug injection, is in fact an act of murder, this I am not quite agreed with.


收錄日期: 2021-04-18 22:15:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070518000051KK00373

檢視 Wayback Machine 備份