超人特工隊中的超勁先生的英文係乜?急~~!!!

2007-05-17 3:42 am
如題......答得好十分

回答 (3)

2007-05-17 3:51 am
✔ 最佳答案
超勁先生 - Syndrome (Buddy Pine)

英文名稱:Syndrome (Buddy Pine)
中文名稱:超勁先生(香港)
性格:邪惡、復仇、冷酷

超勁先生是個天才發明家,在他小的時候,他本是超能先生(Mr. Incredible)的頭號追星族,可是很不幸,超能先生認為他是個麻煩,的確,他也是個麻煩,就這樣,超能先生當時沒有尊重超勁先生,甚至深深的傷害了他……

後來,超勁先生的目標就是一個一個的“終結”超人,提高他的“全能機械人”(The Omnidroid)能力,以終結超能先生報仇,然後帶著他的武器去摧毀城市,自己充當解救世界的“英雄”……超勁先生髮明瞭很多先進設備,他最厲害的武器發明就是“零點能量”,能凍結一切東西,而他把這個發明留給了他自己……當他失敗的時候,他甚至去綁架了小傑。

超勁先生沒有任何超能力,他的飛行、零點能量,都是靠他發明的器械。
超勁先生本名叫 Buddy Pine ,超能先生開始叫他小布(Buddy),而“小布”自稱“超能小子”(IncrediBoy) ,他想當超能先生的助手。


名言
Mr. Incredible: I know you. You're that kid from the fan club. Brophy... Brody... Buddy. Buddy!
Buddy: My name is IncrediBoy.
Mr. Incredible: Look, kid. I've signed every scrap of paper you pushed on me, but this...
Buddy: Don't worry, you don't have to train me or anything. I know all your moves, crime-fighting style, favorite catchphrases, everything! I'm your number one fan!

Buddy: Can we talk?
[pulls Mr. Incredible off to the side]
Buddy: You always, always say "Be true to yourself," but you never say which part of yourself to be true to! Well, I finaly figured out who I am. I am your ward. IncrediBoy!
Mr. Incredible: And now, you have officially carried it too far, Buddy.
Buddy: This is because I don't have powers, isn't it? Well, not every superhero has powers, you know. You can be super without them. I invented these.
[points to his rocket boots]
Buddy: I can fly. Can you fly?

[about his newest Omnidroid] It's bigger. It's badder. Ladies and gentlemen, it's too much for Mr. Incredible!

Mr. Incredible: I'm sorry, Buddy. I shouldn't have treated you like that. I know that now.
Syndrome: Oh, so now you respect me, because I'm a threat. That's the way it goes. Seems there are lots of people, whole countries, that want respect, and will pay through the nose to get it. How do you think I got rich? I design weapons, and now I've designed a weapon that only I can defeat, and when I unleash it...
[Mr. Incredible throws a log at Syndrome, who dodges it and traps Mr. Incredible with his zero-point energy ray]

Syndrome: Oh, ho ho! You sly dog! You got me monologuing!
[a captured Mr. Incredible is begging Syndrome to call off the attack on Helen's jet]
Mr. Incredible: No! Call off the missiles. I'll do anything!(不!別用導彈,我什麼都答應!)
Syndrome: Too late! 15 years too late. (太晚了!整整晚了15年。)

Mr. Incredible: You mean you killed off real heroes so that you could *pretend* to be one?
Syndrome: Oh, I'm real all right. Real enough to defeat you! And I did it without your precious gifts. Your oh-so-special powers. I'll give them heroics. I'll give them the most spectacular heroics the world has ever seen! And when I'm old and I've had my fun, I'll sell my inventions so that *everyone* can have powers. *Everyone* can be Super! And when everyone's Super... no one will be.
2007-05-17 3:51 am
係Mr. Incredibles
2007-05-17 3:48 am
Syndrome
參考: me


收錄日期: 2021-04-16 11:50:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070516000051KK03679

檢視 Wayback Machine 備份