煩請再幫幫手, 中轉英, help

2007-05-16 11:25 pm
是給老闆 (外國人)

好久不見及非常掛念你們,想你們一切安好
得知葉先生近日需要接受心臟手術,祝他手術成功,一切順利及早日康復
現在上海正準備2007年奧運會特別活動, 得到你們慷慨解襄及熱心資助我們這區之相關項目,以及你們對這區慈善公益的熱心及對智障人仕的關懷,博愛,使我們非常之感動,我代表此區再工多議你, 我們亦以你們為榮
最後,希望有得到你們的消息及能快些在上海與你們見面

回答 (5)

2007-05-17 1:20 am
✔ 最佳答案
好久不見及非常掛念你們,想你們一切安好
As I haven't seen you in so long, we miss you much. I hope everything is well with you.

得知葉先生近日需要接受心臟手術,祝他手術成功,一切順利及早日康復
I was informed that Mr. Yip will need to have an operation on his heart soon. I sincerely wish him a successful operation, and a smooth and speedy recovery.
(如果已經做左手術, 改第一句做 I was informed that Mr. Yip had had an operation on his heart recently.)

現在上海正準備2007年奧運會特別活動, 得到你們慷慨解襄及熱心資助我們這區之
相關項目,以及你們對這區慈善公益的熱心及對智障人仕的關懷,博愛,使我們非常之感動,
Nowadays the city of Shanghai is preparing for the 2007 Olympic Games. You generous donations both monetary and spiritual in the related projects in our area, along with your interest in the charity work in this region specifically the welfare of the mentally challenged touches us all.
(建議改呢句, 就算原文都太長)

我代表此區再工多議你, 我們亦以你們為榮
I wish to sincerely thank you on behalf of our region, and to say that we are honored to be working for you.
(再工多議=再次多謝? 唔係直譯以 " 你們為榮 ", 因為話proud of 老闆好似好怪咁, 改左做 " 以能為你們工作為榮 " )

最後,希望有得到你們的消息及能快些在上海與你們見面
Last but not least, I hope to hear from you and to see you in Shanghai soon.

2007-05-16 17:21:35 補充:
好久不見及非常掛念你們,想你們一切安好As I haven't seen you in so long, I miss you much. I hope everything is well with you.
參考: 十多年在加拿大的經驗
2007-05-17 2:43 am
Does not see and misses you for a long time, thought that your all knew well Mr. Ye recently needed to perform the heart surgery, wishes his surgery to be successful, all smooth date recovery Shanghai is preparing in 2007 the Olympic Games to move specially now early, obtains your generous Xie Xiangji to subsidize our area warm-heartedly the related project, as well as you to this area charitable public welfare warm-hearted and to the mental handicap person Shi's concern, universal love, causes our extreme move, I represent this area labor to discuss you again, we am also final take you as the honor, hoped that has obtains your news and can quick meet in Shanghai with you
2007-05-17 1:04 am
2007-05-16 11:57 pm
we haven't met for a long time and I miss you so much, hoping you are fine.

Recently, i heard about the heart surgery of Mr. Yip. I hope that his surgery will run successfully and smoothly , also convalesce as soon as possible.

ShangHai is now preparing the 2007 special campaign of the Olympic Games. we are glad to get your generous contribution and enthusiastic support to our related projects and your care and philanthropy to the learning-disabled touch us very much. on behalf of this area, i would like to thank you again and we are proud of you.

Last but not least, I am looking forward to getting your reply and seeing you in Shanghai. Thanks for your attention.
2007-05-16 11:33 pm
Does not see and extremely misses you for a long time, thought you allare well Knew Mr. Ye recently needed to perform the heart surgery,wished his surgery successfully, all will be smooth and soon isrestored to health Now Shanghai is preparing in 2007 Olympic Games specially tomove, obtains your generous Xie Hsiang and warm-heartedly fundscorrelation of project our this area, as well as you are warm-heartedto this area charitable public welfare and bond person Shi to thewisdom the concern, the universal love, causes our extremely move, Irepresent this area again labor to discuss you, we also take you asthe honour Finally, hoped has obtains your news and can quick meet in Shanghai with you


收錄日期: 2021-04-18 22:14:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070516000051KK01844

檢視 Wayback Machine 備份