有無人知咩叫十三點?

2007-05-16 7:27 pm
我成日見到d人話人十三點,其實十三點係點解呢?同埋呢個詞語係點來的呢?

回答 (5)

2007-05-16 7:31 pm
✔ 最佳答案
已答過的了:
十三點是上海方言,相關說明如下:
  http://shanghai.online.sh.cn/culture/shxh/shxh_12.htm

  俗語。詞義等同於癡頭怪腦,愚昧無知。
  是吳越方言、滬語(上海話)中使用率最高的詞之一。
  俗語出典釋法不一。
  有人認為是英語hysteria(歇斯底里,即癔病)的「洋涇濱語」,
  但癔病的一般症狀表現為瘋狂急躁,語言含糊不清,
  與其有很大差別,所以大多數人否認這個來源。
  據1922年般《上海指南,滬蘇方言紀要》中釋癡字共十三畫,
  故滬人以「十三點」隱指癡顯然這一解釋比較符合。
  滬語「十三點」主要用於指女性的癡頭怪腦,愚昧無知,
  如癡情、癡心、癡呆等,
  而該詞也多出自婦女之口,男子較少使用該詞。
  由於「十三點」來自「癡」的十三筆,
  以後又派生出許多與「十三點」完全同義的詞,
  如「B拆開」、「電話聽筒」(舊電話聽筒中設13個小孔)等。

「十三點」是上海市井俚語,因為解放之後大量上海人南移,才變成趣怪廣州話。「十三點」初時意謂「敲亂鐘」,原來舊時的時鐘,每逢一小時便報時一次,例如下午四時,鐘擺便會敲響四下,五點敲五下,最多到十二點,也不過敲十二下,但居然敲出十三響,不可能有十三點的啊 !當然是出了問題,正如俗語所講瘋瘋癲癲的。所以,「十三點」就用來形容人言行舉止瘋瘋顛顛、不夠端壯

「十三點」原本不是廣東話,而是上海市井俚語,但因為解放之後大量上海人南移,才變成趣怪的廣東話。「十三點」初時意謂「敲亂鐘」,因為舊時的時鐘,每逢一小時便報時一次,例如下午四時,鐘擺便會敲響四下,最多也不過敲十二下,除非鐘是壞了,否則當然不會有第十三下聲響,所以「十三點」就代表人既性格有些好像壞了的鐘,有點失常,亦即所謂的「癲癲地」,但卻不一定是不正經的孩子,只是行為上有一點與別不同而已。

2007-05-16 12:28:29 補充:
十三畫的是這個"痴"字,因為翻譯為繁體字時改了. 對不起
2007-05-16 7:40 pm
來源來自鬧鐘,以前d鬧鐘每個鐘頭都會報時,
一點就打一下
兩點就打兩下
如此類推十二點就打十二下
但有時鬧鐘有d壞,十二點佢會打十三下
人地就會話:哈哈,十三點,十三點
從此變成short,short地d人就叫十三點
2007-05-16 7:36 pm
其實十三點係六七十年代,一本很出名漫畫書的女主角名字。
十三點性格,為人樂觀,貪靚時尚,對甚麼時情也不在意,煮到來才算。
引用現代的口語是 癲癲 dut dut!
所以現在的人會用十三點來形容以上性格的人。
2007-05-16 7:35 pm
十三點係話D唔癲唔化,唔正唔經既女人,
來由應該係差不多三十年前左右,有一本漫畫係叫做十三點,
裡面既主人翁就係個咁既人個名叫做十三點
2007-05-16 7:31 pm
係傻咁解....本來個鐘得十二點..無啦啦多左一點...咁咪傻囉...
參考: 朋友


收錄日期: 2021-04-12 20:24:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070516000051KK00982

檢視 Wayback Machine 備份