一首只知一句歌詞的歌詞及其他歌

2007-05-16 2:11 am
(1)
「Baby 就是你...」

(2)
「loving you~~」

(3)
其他in的普通話歌...

請連埋歌詞及主唱者...Thx~~~~

回答 (1)

2007-05-16 2:22 am
✔ 最佳答案
戀愛達人--------羅志祥 、小S

作詞:嚴云農
編曲:郭建良
女聲:小S

合:Hey You 就是你 請靠近我懷裡 
別假裝不在意 (haha) 你明明動了心
So Baby 就是你 請不要再猶豫 
我們玩個遊戲 叫 L-O-V-E
S:給你一分鐘 你若還不行動 (ahah)
你就是沒種 (c'mon) 裝再酷也是都沒用 (c'mon c'mon)
祥:寶貝你不會懂 我就是要你心急 
我戀愛能力 可是達人的等級 Come On
合:Hey You 就是你 請靠近我懷裡
別假裝不在意 你明明動了心 (我已動了心)
So Baby 就是你 請不要再猶豫 
我們玩個遊戲 叫 L-O-V-E 
That's right Yah~ Yes I do~ Yes I do
祥:眼神不能在乎 態度若有似無 
妳自然就會 跟我走 請上鉤
S:你到底行不行 盡玩無聊的招數 
我看過的豬 可是達人的程度 Come On
合:Hey You 就是你 (是你) 請靠近我懷裡 (Haha)
別假裝不在意 我可能喜歡你
So Baby 就是你 請說你很開心 
我有點喜歡你 (喜歡你) 有點喜歡你
Rap)UN...愛是個野東西 牠讓我的心 變成了談戀愛的機器

=======================================


LOVING YOU 愛著你
(Music & Lyrics by Minnie Riperton & Richard Rudolph)

Loving you is easy 'cause you're beautiful,
愛上你很容易,因為你如此美麗
And making love with you is all I wanna do.
而與你纏綿是我心願唯一所係
Loving you is more then just a dream come true,
愛著你,不隻是一個美夢成真
And everything that I do is out of loving you.
而我所做的一切都是出於愛你
No one else can make me feel the colors that you bring.
沒有人能夠讓我感受到你所帶來的色彩豔麗
Stay with me while we grow old
陪伴在我身邊,直到我們年華老去
And we will live each day in springtime.
而我們將春天般的度過每一個日子
Cause loving you has made my life so beautiful,
因為愛著你使我的生命變得如此美麗
And everyday of my life is filled with loving you.
而我每一天的生命都盈滿了對你的愛意
Loving you, I see your soul come shining through,
愛著你,我看見你的靈魂閃閃發光而來
And every time that we, oohh..
而每一次當我們,噢
I'm more in love with you.
我就越來越愛你
No one else can make me feel the colors that you bring,
沒有人能夠讓我感受到你所帶來的色彩豔麗
Stay with me while we grow old
陪伴在我身邊,直到我們年華老去
And we will live each day in springtime.
而我們將春天般的度過每一個日子
'Cause loving you is easy 'cause you're beautiful,
因為愛上你很容易,因為你如此美麗
And every day of my life is filled with loving you.
而我每一天的生命都盈滿了對你的愛意
Loving you, I see your soul come shining through,
愛著你,我看見你的靈魂閃閃發光而來
And every time that we, oohh..
而每一次當我們,噢
I'm more in love with you.
我就越來越愛你


收錄日期: 2021-04-27 13:21:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070515000051KK02729

檢視 Wayback Machine 備份