中国人姓氏轉日文問題

2007-05-16 12:32 am
中国人姓氏轉日文是如何?

回答 (4)

2007-05-17 2:09 am
✔ 最佳答案
基本轉換法是日語的漢字音讀

陳 チン 李 リ 張 チョウ 王 オウ 何 カ
這通用在日本任何的情況

如果是針對廣東話或國語發音的當地人名
如傳媒報導一些娛樂新聞或國際要人
或者是那個中文字在日本沒有併法時
便會使用當地發音去拼那個人的名字

比如香港一些有英文名的人
便會用英文姓名去拼出他們的名字
如成龍和四大天王便是這樣
ジャッキー・チェン(成龍)
アンディ・ラウ(劉徳華)
アーロン・クオック(郭富城)
ジャッキー・チュン(張学友)
レオン・ライ(黎明)
2007-05-16 6:24 am
根據以前既中國人點樣讀
日本人模仿佢地既發音, 拼翻出黎
2007-05-16 2:37 am


翻譯:

圖片參考:http://i.yimg.jp/images/mh/honyaku.gif

ログイン
IDでもっと便利に[ 新規取得 ]

圖片參考:http://i.yimg.jp/images/honyaku/crosslogo.gif

Yahoo! JAPAN - ヘルプ





圖片參考:http://b1.yahoo.co.jp/b?P=d_VRw8pdW_V1heshRjxmDAyb2r6LTkZJjWEAB_1d&T=143d8as8l%2fX%3d1179225441%2fE%3d2077952758%2fR%3djp_trnsltn%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dH%2fY%3djp%2fF%3d1604983730%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d1F585DCA&U=128dnr84n%2fN%3dUdQ9AMpdWCM-%2fC%3d-2%2fD%3dEMG3%2fB%3d-2



圖片參考:http://b1.yahoo.co.jp/b?P=d_VRw8pdW_V1heshRjxmDAyb2r6LTkZJjWEAB_1d&T=143cvn1dr%2fX%3d1179225441%2fE%3d2077952758%2fR%3djp_trnsltn%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dH%2fY%3djp%2fF%3d1939870422%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d1F585DCA&U=128g2t83k%2fN%3dUNQ9AMpdWCM-%2fC%3d-1%2fD%3dEMG2%2fB%3d-1



圖片參考:http://b1.yahoo.co.jp/b?P=d_VRw8pdW_V1heshRjxmDAyb2r6LTkZJjWEAB_1d&T=143k5n6bt%2fX%3d1179225441%2fE%3d2077952758%2fR%3djp_trnsltn%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dH%2fY%3djp%2fF%3d1922303746%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d1F585DCA&U=127c4ouq0%2fN%3dT9Q9AMpdWCM-%2fC%3d-1%2fD%3dEMG%2fB%3d-1









Yahoo!翻訳



圖片參考:http://b1.yahoo.co.jp/b?P=d_VRw8pdW_V1heshRjxmDAyb2r6LTkZJjWEAB_1d&T=1436rd6vq%2fX%3d1179225441%2fE%3d2077952758%2fR%3djp_trnsltn%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dH%2fY%3djp%2fF%3d2187898821%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d1F585DCA&U=1278elp9p%2fN%3dVNQ9AMpdWCM-%2fC%3d-2%2fD%3dEL2%2fB%3d-2









圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif

英・中・韓・日4か国語に対応。文章、ウェブページ、Yahoo!検索を翻訳
お知らせ - 使い方

圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif





圖片參考:http://b1.yahoo.co.jp/b?P=d_VRw8pdW_V1heshRjxmDAyb2r6LTkZJjWEAB_1d&T=14306k11d%2fX%3d1179225441%2fE%3d2077952758%2fR%3djp_trnsltn%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dH%2fY%3djp%2fF%3d1054189548%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d1F585DCA&U=126gq4irb%2fN%3dUtQ9AMpdWCM-%2fC%3d-1%2fD%3dCT%2fB%3d-1






圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/honyaku/tab_l_on.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/honyaku/tab_r_off_02.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/honyaku/tab_r_off.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/honyaku/tab_set_off.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif



圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif

テキスト翻訳
ウェブ翻訳
翻訳検索

圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif

翻訳設定

圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif



圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif





圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif



圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif







原文(半角4000文字/全角2000文字まで)

圖片參考:http://i.yimg.jp/images/honyaku/ya.gif

[PR]


英⇒日
日⇒英

圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif

中⇒日
日⇒中

圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif

韓⇒日
日⇒韓






圖片參考:http://ai.yimg.jp/bdv/1056/596301/20070501/dh8dmiqivdngsklimkgu-a.gif



圖片參考:http://b1.yahoo.co.jp/b?P=d_VRw8pdW_V1heshRjxmDAyb2r6LTkZJjWEAB_1d&T=143qgp4l5%2fX%3d1179225441%2fE%3d2077952758%2fR%3djp_trnsltn%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dH%2fY%3djp%2fF%3d1338069050%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d1F585DCA&U=13j8vpb2r%2fN%3dU9Q9AMpdWCM-%2fC%3d300229682.300857465.302472491.300796092%2fD%3dSCR%2fB%3d300715134



圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif















英⇔日、中⇔日、韓⇔日の双方向にテキストを翻訳できます。

1.原文ボックスに翻訳したい文章を入力してください。
2.何語から何語に翻訳するのかを選択してください。
3.「翻訳」ボタンを押してください。



圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif



圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif


圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif









Yahoo!サービス







暮らす
調べる






圖片參考:http://i.yimg.jp/i/icon/sh16_1.gif

ショッピング


-
電子辞書購入ガイド




圖片參考:http://i.yimg.jp/i/icon/carc.gif

リクナビ


-
留学生向けのアルバイト情報





圖片參考:http://i.yimg.jp/images/sicons/dic16.gif

辞書


-
国語、類語、英和、和英




圖片參考:http://i.yimg.jp/i/i16/comp.gif

コンピュータ


-
外国語翻訳ソフト




圖片參考:http://i.yimg.jp/i/icon/euro/sfold.gif

カテゴリ


-
翻訳、通訳のサービス


-
自動翻訳サービス





圖片參考:http://i.yimg.jp/images/sicons/knowledge16.gif

知恵袋


-
言葉、語学




圖片參考:http://i.yimg.jp/images/sh/i/phone.gif

電話帳


-
翻訳業


-
通訳

圖片參考:http://i.yimg.jp/images/clear.gif











圖片參考:http://i.yimg.jp/images/honyaku/qrcode_top_s.gif



モバイル版Yahoo!翻訳にアクセス!


説明を見る

圖片參考:http://i.yimg.jp/images/mobile/common/phonemail.gif
URLをケータイに送信
2007-05-16 12:37 am
就算張中文字姓氏轉日文,都係一樣
但係個讀音唔同者


收錄日期: 2021-05-02 13:21:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070515000051KK02055

檢視 Wayback Machine 備份